| Sofi körde I vansinnesfart genom natten och hon grät
| Софи ехала на безумной скорости всю ночь и плакала
|
| Och hon skrålade med så gott hon kunde till sånger från förr
| И она подпевала как могла песням из прошлого
|
| Och hon hade ringt sin syster och sagt att «nu har allt brakat ihop igen och
| И она позвонила сестре и сказала, что «сейчас опять все рухнуло и
|
| jag måste få komma till dig»
| Я должен прийти к тебе »
|
| Och I mitten av natten möts dom I blåsten och kramas så som systrar gör
| И посреди ночи они встречаются на ветру и обнимаются, как сестры.
|
| Och Sofi hon skakar som ett löv och säger «fan jag snorar ju ner din tröja»
| А Софи трясется, как лист, и говорит: «Черт, я зашнурую твой свитер».
|
| Ditt hjärta måste gå sönder och sömnlösa nätter och tårar väntar
| Ваше сердце должно разбиться, и вас ждут бессонные ночи и слезы
|
| Ditt hjärta måste gå sönder och att blunda och ducka hjälper inte nu
| Твое сердце должно разбиться, и ты закрываешь глаза, и приседания теперь не помогут.
|
| Men efter regn kommer alltid sol och smärtan gör att du känner att du lever
| Но после дождя всегда приходит солнце и боль заставляет тебя чувствовать себя живым
|
| För alla hjärtan måste gå sönder ibland
| Потому что все сердца должны иногда ломаться
|
| Så systrar sover tillsammans igen och dom pratar och dom viskar hela natten
| Итак, сестры снова спят вместе, и они разговаривают, и они шепчутся всю ночь
|
| Om tonårshångel och pallad frukt och livet dom försöker leva idag
| О подростковых поцелуях, палладиальных фруктах и жизни, которой они пытаются жить сегодня.
|
| Och dom borstar varandras hår och Sofi säger att «Dom säger att man inte kan
| И они расчесывают друг другу волосы, и Софи говорит, что «Говорят, ты не можешь
|
| välja sin familj
| выбрать свою семью
|
| Men jag tror fan inte ens man kan välja vem man ska älska!
| Но я не думаю, что можно даже выбирать, кого любить!
|
| Jag menar hur skulle jag inte kunna älska honom?»
| Я имею в виду, как я могла не любить его?»
|
| Ditt hjärta måste gå sönder och sömnlösa nätter och tårar väntar
| Ваше сердце должно разбиться, и вас ждут бессонные ночи и слезы
|
| Ditt hjärta måste gå sönder och att blunda och ducka hjälper inte nu
| Твое сердце должно разбиться, и ты закрываешь глаза, и приседания теперь не помогут.
|
| Men efter regn kommer alltid sol och smärtan gör att du känner att du lever
| Но после дождя всегда приходит солнце и боль заставляет тебя чувствовать себя живым
|
| För alla hjärtan måste gå sönder ibland | Потому что все сердца должны иногда ломаться |