Перевод текста песни Sentida Canción - Las Migas

Sentida Canción - Las Migas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentida Canción , исполнителя -Las Migas
Песня из альбома: Nosotras Somos
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.05.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Chesapik

Выберите на какой язык перевести:

Sentida Canción (оригинал)Чувствительная Песня (перевод)
Si acaso de aquello no queda nada Если от этого что-то осталось
Serena te cantaré mis verdades Серена, я буду петь тебе мои истины
Obviando todo el dolor que me invade Игнорируя всю боль, которая вторгается в меня
Si acaso de aquello no queda nada Если от этого что-то осталось
Serena te cantaré mis verdades Серена, я буду петь тебе мои истины
Obviando todo el dolor que me invade Игнорируя всю боль, которая вторгается в меня
Dolor que tiene la forma de espada Боль в форме меча
Y es triste mi corazón И мое сердце грустно
La luna ya no es igual Луна уже не та
Y ahora me ven tan sola en la calle И теперь они видят меня одного на улице
Si fuera por mí Если бы это было для меня
Te pediría Я хотел бы попросить вас
Te quedaras siempre junto a mí ты всегда останешься со мной
¡Ay, mi bello amor! О, моя прекрасная любовь!
¡Ay, mi grande amor! О, моя великая любовь!
Recuerdo pasaron años y años Я помню годы и годы, прошедшие
Y nunca te demostré mi alegría И я никогда не показывал тебе свою радость
Mi vida qué gran sentido tenía Моя жизнь, какой великий смысл она имела
No pudo pasar de un pérfido ensayo Не мог пройти мимо вероломной репетиции
Deduzco por lo demás вычитаю на остальное
Que es tiempo de revisar пришло время пересмотреть
Si vale la pena, amor Если это того стоит, любовь
Ir callada замолчи
Por eso te doy Вот почему я даю тебе
Mi nuevo aliento мое новое дыхание
Cuando siento когда я чувствую
Mi cribado amor моя просеянная любовь
Y las noches velan distinto И ночи смотрят по-другому
Mi piel no suda de amor Моя кожа не потеет от любви
Como un día ocurrió как однажды это случилось
Y si es verdad que acabó И если это правда, что все кончено
Ofrezco para ti я предлагаю для вас
Esta sentida canción эта душевная песня
¡Ay, mi bello amor! О, моя прекрасная любовь!
¡Ay, mi grande amor! О, моя великая любовь!
¡Ay, mi bello amor! О, моя прекрасная любовь!
No hay verso ni guitarra que me aleje Нет ни стиха, ни гитары, которые удерживают меня
¡Ay, mi grande amor! О, моя великая любовь!
Deseábamos un sueño мы мечтали о мечте
Y se soñó и это было во сне
Y las noches velan distinto И ночи смотрят по-другому
Mi piel no suda de amor Моя кожа не потеет от любви
Como un día ocurrió как однажды это случилось
Y si es verdad que acabó И если это правда, что все кончено
Ofrezco para ti я предлагаю для вас
Esta sentida canción эта душевная песня
¡Ay, mi bello amor! О, моя прекрасная любовь!
¡Ay…Ой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
Caricias de Sal
ft. Raül Fernandez Refree
2010
El Camino de los Poetas
ft. Raül Fernandez Refree
2010
2012
María la Portuguesa
ft. Raul Rodriguez
2010
2012
2010
2012
2012
2012
2012
2010
2010
2010
Noche en el Río
ft. Javier Colina
2010