Перевод текста песни Me Mueve el Aire - Las Migas

Me Mueve el Aire - Las Migas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Mueve el Aire , исполнителя -Las Migas
Песня из альбома: Nosotras Somos
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.05.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Chesapik

Выберите на какой язык перевести:

Me Mueve el Aire (оригинал)Я двигаю воздухом. (перевод)
Yo no sé lo que me pasa я не знаю что со мной не так
Pa la gente de mi casa Для людей в моем доме
Que me he echao a perder Что я пропустил
Yo no sé lo que me pasa я не знаю что со мной не так
Pa la gente de mi casa Для людей в моем доме
Que me he echao a perder Что я пропустил
Por lo visto lo que hago Видимо, что я делаю
Es toíto lo contrario Это как раз наоборот
De lo que debiera hacer… Что мне делать...
Cuando voy a los reuniones Когда я иду на встречи
De fiambreras de colores Из цветных ланч-боксов
Suscito la compasión я вызываю сострадание
Y entre charlas de recetas mis amigas me comentan И между разговорами о рецептах мои друзья говорят мне
Que se me pasa el arroz я скучаю по рису
Que si guapa, que si lista да красиво, да список
Que me voy a poner muy vista Я собираюсь носить много взглядов
Cuándo voy a entrar en razón Когда я приду в себя
Pero no saben que yo Но они не знают, что я
Soy suspiro que en el aire va flotando Я вздох, который плавает в воздухе
Que se escapa de las manos что выходит из-под контроля
Y a la suerte de los vientos И на судьбу ветров
Voy navegando я плыву
A mí me mueve el aire Воздух движет мной
El aire me mueve a mí воздух трогает меня
No me merece la pena это того не стоит
Que por santa ni buena Это для святого или хорошего
Se me dé la bendición дай мне благословение
Hago lo que se me antoja я делаю то, что мне хочется
Y me aburro si me tocan siempre la misma canción И мне скучно, если они всегда играют одну и ту же песню
Que si hago, si no hago Что, если я сделаю, если я не сделаю
Que si entro, que si salgo Что, если я войду, что, если я выйду
Siempre el mismo culebrón Всегда одна и та же мыльная опера
Pero no saben que yo Но они не знают, что я
Soy suspiro que en el aire va flotando Я вздох, который плавает в воздухе
Que se escapa de las manos что выходит из-под контроля
Y a la suerte de los vientos voy navegando И на удачу ветров я плыву
A mí me mueve el aire, el aire me mueve a mí Воздух движет мной, воздух движет мной
A mí, a mí, a mí me mueve el aire Воздух движет мной, мной, мной
Cuando voy falta de amores Когда мне не хватает любви
Lanzo a discreción un guiño Я бросаю на усмотрение подмигивание
Pongo boca de piñón Я положил шестерню рот
Y me sobran los cariños И у меня много любви
No le temo al rencor Я не боюсь злобы
Ni a la envidia Ни завидовать
Ni al temor ни бояться
Ni a las ganas de dejar de ser quien soy Даже желание перестать быть тем, кто я есть.
¡Que me dejen a mi aire, que yo sé por dónde voy! Пусть оставляют меня на произвол судьбы, я знаю, куда иду!
¡Que me dejen a mi aire, que yo sé por dónde voy!Пусть оставляют меня на произвол судьбы, я знаю, куда иду!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
Caricias de Sal
ft. Raül Fernandez Refree
2010
El Camino de los Poetas
ft. Raül Fernandez Refree
2010
María la Portuguesa
ft. Raul Rodriguez
2010
2012
2010
2012
2012
2012
2012
2012
2010
2010
2010
Noche en el Río
ft. Javier Colina
2010