Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lluna , исполнителя - Las Migas. Песня из альбома Nosotras Somos, в жанре Музыка мираДата выпуска: 27.05.2012
Лейбл звукозаписи: Chesapik
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lluna , исполнителя - Las Migas. Песня из альбома Nosotras Somos, в жанре Музыка мираLa Lluna(оригинал) |
| Hi ha qui la beu a galet |
| I qui pren lluna a cullerades; |
| Nova, plena, creixent i minvant |
| És bona com a sedant |
| La lluna fa companyia |
| I alleuja els intoxicats |
| De filosofia |
| No hi ha un amulet millor |
| Que un tros de lluna a la butxaca; |
| Contra tota mena de perills |
| Més que una pota de conill |
| Serveix un tros de lluna: |
| Se’n duu les penes |
| I porta amors i fortuna |
| Es pot donar de postre als infants |
| I dormiran un son flonjo i suau; |
| Unes gotes de lluna als ulls dels vells |
| Ajuden a esperar la mort en pau |
| Posa sota del coixí |
| Una fulla tendra de lluna |
| I pensaràs el que vols creure |
| I miraràs el que vols veure |
| Tu mouràs els putxinel·lis |
| Tingues a mà un pot amb aire de lluna |
| Per quan t’ofeguis |
| Als decebuts i als presoners |
| Dóna'ls la clau de la lluna |
| I no voldran cap més tresor |
| Que pels condemnats a mort |
| I els condemnats a vida |
| No hi ha estimulant com la lluna |
| Si es pren amb mida |
| (Canço original de Serrat, La Lluna) |
Ллуна(перевод) |
| Некоторые люди пьют его в спешке |
| И кто берет луну ложками; |
| Новый, полный, растущий и уменьшающийся |
| Он хорош как успокоительное |
| Луна составляет компанию |
| И это облегчает опьянение |
| Философия |
| Нет лучшего амулета |
| Этот кусочек луны в твоем кармане; |
| От всевозможных опасностей |
| Больше, чем лапа кролика |
| Подавать кусочек луны: |
| он страдает |
| И это приносит любовь и удачу |
| Десерты можно давать детям |
| И будут спать крепко и тихо; |
| Несколько капель луны в глазах стариков |
| Они помогают спокойно ждать смерти |
| Положите его под подушку |
| Нежный лунный лист |
| И вы будете думать, что хотите верить |
| И ты увидишь то, что хочешь увидеть |
| Вы будете перемещать putchins |
| Имейте под рукой банку с лунным светом |
| Когда ты тонешь |
| Разочарованным и заключенным |
| Дайте им ключ к луне |
| И они не захотят больше сокровищ |
| Что для приговоренных к смертной казни |
| И приговоренные к пожизненному |
| Нет такого стимулятора, как луна |
| Если брать по размеру |
| (Оригинальная песня Серрата, Луны) |
| Название | Год |
|---|---|
| Tangos de la Repompa | 2010 |
| Perdóname Luna | 2010 |
| Caricias de Sal ft. Raül Fernandez Refree | 2010 |
| El Camino de los Poetas ft. Raül Fernandez Refree | 2010 |
| Me Mueve el Aire | 2012 |
| María la Portuguesa ft. Raul Rodriguez | 2010 |
| Soñé | 2012 |
| Fuera de la Mar | 2010 |
| Larga Vida al Loco | 2012 |
| Sentida Canción | 2012 |
| Dime Que Sí | 2012 |
| Caminito de Tus Brazos | 2012 |
| Los Cuatro Muleros | 2010 |
| A la Luz de la Vela | 2010 |
| Las Reinas del Matute | 2010 |
| Noche en el Río ft. Javier Colina | 2010 |