| Hi ha qui la beu a galet
| Некоторые люди пьют его в спешке
|
| I qui pren lluna a cullerades;
| И кто берет луну ложками;
|
| Nova, plena, creixent i minvant
| Новый, полный, растущий и уменьшающийся
|
| És bona com a sedant
| Он хорош как успокоительное
|
| La lluna fa companyia
| Луна составляет компанию
|
| I alleuja els intoxicats
| И это облегчает опьянение
|
| De filosofia
| Философия
|
| No hi ha un amulet millor
| Нет лучшего амулета
|
| Que un tros de lluna a la butxaca;
| Этот кусочек луны в твоем кармане;
|
| Contra tota mena de perills
| От всевозможных опасностей
|
| Més que una pota de conill
| Больше, чем лапа кролика
|
| Serveix un tros de lluna:
| Подавать кусочек луны:
|
| Se’n duu les penes
| он страдает
|
| I porta amors i fortuna
| И это приносит любовь и удачу
|
| Es pot donar de postre als infants
| Десерты можно давать детям
|
| I dormiran un son flonjo i suau;
| И будут спать крепко и тихо;
|
| Unes gotes de lluna als ulls dels vells
| Несколько капель луны в глазах стариков
|
| Ajuden a esperar la mort en pau
| Они помогают спокойно ждать смерти
|
| Posa sota del coixí
| Положите его под подушку
|
| Una fulla tendra de lluna
| Нежный лунный лист
|
| I pensaràs el que vols creure
| И вы будете думать, что хотите верить
|
| I miraràs el que vols veure
| И ты увидишь то, что хочешь увидеть
|
| Tu mouràs els putxinel·lis
| Вы будете перемещать putchins
|
| Tingues a mà un pot amb aire de lluna
| Имейте под рукой банку с лунным светом
|
| Per quan t’ofeguis
| Когда ты тонешь
|
| Als decebuts i als presoners
| Разочарованным и заключенным
|
| Dóna'ls la clau de la lluna
| Дайте им ключ к луне
|
| I no voldran cap més tresor
| И они не захотят больше сокровищ
|
| Que pels condemnats a mort
| Что для приговоренных к смертной казни
|
| I els condemnats a vida
| И приговоренные к пожизненному
|
| No hi ha estimulant com la lluna
| Нет такого стимулятора, как луна
|
| Si es pren amb mida
| Если брать по размеру
|
| (Canço original de Serrat, La Lluna) | (Оригинальная песня Серрата, Луны) |