Перевод текста песни Caminito de Tus Brazos - Las Migas

Caminito de Tus Brazos - Las Migas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caminito de Tus Brazos , исполнителя -Las Migas
Песня из альбома: Nosotras Somos
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.05.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Chesapik

Выберите на какой язык перевести:

Caminito de Tus Brazos (оригинал)Я иду из твоих объятий, (перевод)
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
Y, me remango los bajos И я закатываю свои минимумы
No es por mancharme el vestido Это не для того, чтобы испачкать мое платье
Sino pa´ que vos se enteres Но чтобы вы узнали
Que te quiero Что я люблю тебя
Y, que he venío И что я пришел
¡Ay! Ой!
¡Ay!, yo no quiero О, я не хочу
Ser la piedra будь камнем
IAy!, yo no quiero О, я не хочу
Ser la piedra будь камнем
Impertérrita del río неустрашимый у реки
Ni el canto que suelto rueda Даже песня, которую я выпускаю, не звучит
Llevando rumbo perdío ведущий потерянный курс
¡ay!, yo quisiera ser arena О, я хотел бы быть песком
Girando en tu remolino Вращение в вашем водовороте
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
¡ay!, yo me remango los bajos О, я закатываю попки
Yo me remango los bajos Я закатываю свои днища
Del corazón y el vestío О сердце и платье
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
Ay, yo me remango los bajos Да, я закатываю попки
Del corazón y el vestío О сердце и платье
Y que yo soy moza decente И что я порядочная девушка
Y que yo soy moza decente И что я порядочная девушка
Tengo en mi la honra у меня в честь
De la casa de mi gente Из дома моего народа
Y no puedo estrar a deshora И я не могу появиться в неподходящий момент
Suspirando de querer вздыхает от любви
En busca de tu persona В поисках своего человека
Y el corazón me gobierna И сердце правит мной
Y, el me razona el sentido И он объясняет мне смысл
Y otra vez es una pelea И снова это бой
El cariño contigo любовь с тобой
Como si ya no tuviera Как будто у меня больше нет
Yo otro camino aprendío Я научился другому
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el río Когда я прохожу мимо реки
Ay, yo me remango los bajos Да, я закатываю попки
Del corazón y el vestío О сердце и платье
Caminito de tus brazos путь твоих рук
Cuando paso por el rio Когда я прохожу мимо реки
Ay, yo me remango los bajos Да, я закатываю попки
Y, yo me remango los bajos И я закатываю попки
Del corazón, y el vestío О сердце и платье
Las Migasкрошки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
Caricias de Sal
ft. Raül Fernandez Refree
2010
El Camino de los Poetas
ft. Raül Fernandez Refree
2010
2012
María la Portuguesa
ft. Raul Rodriguez
2010
2012
2010
2012
2012
2012
2012
2010
2010
2010
Noche en el Río
ft. Javier Colina
2010