| Ich kenn' Typen und dunkle Orte
| Я знаю парней и темные места
|
| Bei Skype hört man nur schöne Worte
| В скайпе ты слышишь только приятные слова
|
| New York, Paris, Berlin und Amsterdam
| Нью-Йорк, Париж, Берлин и Амстердам
|
| So viele Jungs, aber weit und breit kein Mann
| Так много мальчиков, но ни один мужчина далеко и широко
|
| Warum bin ich allein in mei’m Bett?
| Почему я один в своей постели?
|
| Allein zuhaus, aber kein Kevin
| Один дома, но без Кевина
|
| Noch nicht mal YouPorn kann mich retten
| Даже YouPorn не может меня спасти
|
| Du twitterst mir, Baby, aber ich hab' kein’n Bock
| Ты чирикаешь мне, детка, но я не в настроении
|
| Wenn du nur Online mit mir reden kannst, Alter
| Если ты можешь просто поговорить со мной онлайн, чувак
|
| Dann lies mein’n Blog
| Тогда читайте мой блог
|
| Denn ich bin allein in mei’m Bett (allein in mei’m Bett)
| Потому что я один в своей постели (один в своей постели)
|
| Ganz allein in mei’m Bett (allein in meinem Bett), hey!
| Совсем один в своей постели (один в своей постели), эй!
|
| Ich bin allein in mei’m Bett (allein in mei’m Bett)
| Я один в своей постели (один в своей постели)
|
| Ganz allein in mei’m Bett (allein in meinem Bett)
| Совсем один в своей постели (один в своей постели)
|
| Sonntagabend, es wird später
| Воскресный вечер, становится позже
|
| Und an meinem Tatort fehlt der Täter
| И на моем месте преступления преступник отсутствует
|
| Du labberst mich voll und mein Akku geht leer
| Ты болтаешь обо мне, и моя батарея разряжена
|
| Bei mir geht heut nichts mehr
| я больше ничего не могу сделать
|
| Denn ich bleib' allein in meinem—
| Потому что я остаюсь один в своем…
|
| Allein in meinem Be-e-ett
| Один в моем Be-e-ett
|
| Ich bin allein in meinem Bett
| я один в своей постели
|
| Allein in meinem Bett | Один в моей постели |