| When it rains it pours, you can’t ignore
| Когда идет дождь, вы не можете игнорировать
|
| The storm bearing down on the sea.
| Шторм надвигается на море.
|
| Gotta hold the line and redefine
| Должен держать линию и переопределить
|
| The man you were meant to be.
| Мужчина, которым ты должен был быть.
|
| Anywhere you go
| Куда бы вы ни пошли
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know
| Я рядом с тобой, ты знаешь
|
| Whatever it takes I will follow.
| Чего бы это ни стоило, я буду следовать.
|
| Rain or shine or firefight ohh,
| Дождь, или сияние, или перестрелка, ох,
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know.
| Я рядом с тобой, ты знаешь.
|
| Got a past? | Есть прошлое? |
| Well, don’t we all.
| Ну, не все мы.
|
| These days don’t come without a price.
| Эти дни не приходят без цены.
|
| You pay in tears and lessons learned,
| Вы платите слезами и извлеченными уроками,
|
| And save a little with the right advice.
| И сэкономьте немного с правильным советом.
|
| Years from now when they ask you,
| Годы спустя, когда они спросят вас,
|
| When push came to shove what did you do?
| Когда дело дошло до дела, что вы сделали?
|
| Did you tow the line or fall behind,
| Буксировали ли вы линию или отставали,
|
| When you fell did you get up again?
| Когда вы упали, вы снова встали?
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know
| Я рядом с тобой, ты знаешь
|
| Whatever it takes I will follow.
| Чего бы это ни стоило, я буду следовать.
|
| Rain or shine or firefight ohh,
| Дождь, или сияние, или перестрелка, ох,
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know.
| Я рядом с тобой, ты знаешь.
|
| This moment comes for all of us,
| Этот момент наступает для всех нас,
|
| A name when all you wanted was
| Имя, когда все, что вы хотели, было
|
| Just to move along anonymous,
| Просто двигаться анонимно,
|
| Well I’m sorry but that’s not enough.
| Что ж, извините, но этого недостаточно.
|
| Today’s the day that they’ll ask you,
| Сегодня тот день, когда тебя спросят,
|
| When push came to shove what did you do?
| Когда дело дошло до дела, что вы сделали?
|
| Did you tow the line or fall behind,
| Буксировали ли вы линию или отставали,
|
| When you fell did you get up again?
| Когда вы упали, вы снова встали?
|
| Anywhere you go
| Куда бы вы ни пошли
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know
| Я рядом с тобой, ты знаешь
|
| Whatever it takes I will follow.
| Чего бы это ни стоило, я буду следовать.
|
| Rain or shine or firefight ohh,
| Дождь, или сияние, или перестрелка, ох,
|
| I’ll be close behind,
| Я буду рядом,
|
| I’m by your side you know | Я рядом с тобой, ты знаешь |