| Lost in a futile world, hung dry, malnourished and under weight
| Потерянный в бесполезном мире, повешенный сухой, истощенный и лишенный веса
|
| Mind numbing puerile for attainment, like a padded cell with no escape
| Ум ошеломляющий ребячливый для достижения, как мягкая клетка без выхода
|
| I slipped unconscious, Incoherent interstate, familiar faded days burning exile,
| Я потерял сознание, Бессвязный межгосударственный, знакомые блеклые дни, жгучее изгнание,
|
| and transient
| и преходящий
|
| Dead lying prone, ghost less eyes, to their own
| Мертвые, лежащие ничком, без призрачных глаз, со своими собственными
|
| Cruise ride under night fall, crying, «Oh, what could I learn from letting you
| Круизная поездка под наступлением ночи, плача: «О, чему я могу научиться, позволив тебе
|
| go»
| идти"
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| Head slung into cloud breaks, in ambience, before the waste of god
| Голова брошена в разрывы облаков, в атмосферу, перед тратой бога
|
| Dead weight left to free fall, I’ve come undone, in this sadistic world,
| Мертвый груз, оставленный свободно падать, я сошел с ума в этом садистском мире,
|
| enshrined to the dark
| заключенный в темноте
|
| Mood swings under rain, like there’s a heaven to fall
| Настроение меняется под дождем, как будто рай упадет
|
| Blacked out by the railroad, «drowning my problems», with just the shirt on
| Очерневший на железной дороге, «утопивший мои проблемы», в одной рубашке
|
| your back, to shield from the cold
| спину, чтобы защитить от холода
|
| Locked in the mind of monotony, a creature of instinct, is dying hollow
| Запертый в уме однообразия, создание инстинкта, умирает пустота
|
| Oh, I know you’re not alone, you know you’re alone
| О, я знаю, что ты не один, ты знаешь, что ты один
|
| Sometimes I think about leaving
| Иногда я думаю об уходе
|
| Solitude is intrinsic, I keep crawling to hate state
| Одиночество присуще мне, я продолжаю ползти к состоянию ненависти
|
| The clock knocks at my bedside, translucent skin, with only the power the speak
| Часы стучат у моей кровати, полупрозрачная кожа, только сила говорит
|
| before it’s too late
| пока не поздно
|
| Stone cold and your minds free, but love drugged on the phone
| Каменный холод и ваши мысли свободны, но любовь одурманена по телефону
|
| Bright lights from the airwaves, delusional, never mind what you think,
| Яркие огни из эфира, бредовые, неважно, что вы думаете,
|
| you know you’re not alone | ты знаешь, что ты не один |