| I captured slow life and know it well
| Я поймал медленную жизнь и хорошо ее знаю
|
| Like the back of my broken hands
| Как тыльная сторона моих сломанных рук
|
| We accept our solace cloaked
| Мы принимаем наше утешение замаскированным
|
| As friendship gripped by time
| Как дружба, захваченная временем
|
| And modern man
| И современный человек
|
| A liar holds a fractured posture
| Лжец держит сломанную позу
|
| That says it best when nothing at all
| Это говорит лучше всего, когда ничего вообще
|
| Graced in patience and blessed with fear
| Украшенный терпением и благословленный страхом
|
| Scratching at my door
| Царапать мою дверь
|
| I can feel there’s movement
| Я чувствую движение
|
| After fading grey and silence pass
| После угасания седины и тишины проходит
|
| Like a shadow losing contrast
| Как тень, теряющая контраст
|
| As the night crawls over last
| Когда ночь ползет в последний раз
|
| But life is surrounded by flowers in bloom
| Но жизнь окружена цветами в цвету
|
| Slowly dying
| Медленно умирающий
|
| Age is cursed and I’m trapped in a dark oak casket
| Возраст проклят, и я заперт в ларце из темного дуба
|
| Driven by a hearse
| На катафалке
|
| My eyes are filled with the years of regret
| Мои глаза наполнены годами сожаления
|
| I can’t take back | я не могу вернуть |