| T. Street (оригинал) | Т.-стрит (перевод) |
|---|---|
| Something’s gotta give | Что-то должно дать |
| And it sure as hell ain’t me | И это чертовски точно не я |
| I’m gonna cut loose | Я собираюсь освободиться |
| Like lightning through the trees | Как молния сквозь деревья |
| I’m green against the water | Я зеленый против воды |
| Blue against the sky | Синий против неба |
| This girl has counted up | Эта девушка подсчитала |
| Her each and every sigh | Ее каждый вздох |
| Loverman has run away | Лаверман сбежал |
| Loverman done gone | Loverman ушел |
| Loverman flew across the sky | Loverman летал по небу |
| Loverman left home | Ловерман ушел из дома |
| Damn thing’s worried me | Черт меня беспокоит |
| And I can’t see my way through it | И я не вижу своего пути через это |
| I run sitting down | я бегу сидя |
| And falling like the cool rain | И падает, как прохладный дождь |
| Can’t sleep for dreaming | Не могу спать, чтобы мечтать |
| Can’t speak for lies | Нельзя говорить ложь |
| I’d rather be the devil’s daughter | Я лучше буду дочерью дьявола |
| Than seeing from these eyes | Чем видеть из этих глаз |
| Nobody’s alibi | Ничье алиби |
| But I’m not loud thunder either | Но я тоже не громкий гром |
| Days are troubled by | Дни беспокоят |
| When a cold wind starts to blow | Когда начинает дуть холодный ветер |
| Write my dreams on water | Напиши мои мечты на воде |
| Send them to the sea | Отправить их в море |
| I’ll meet them at the evening sun | Я встречу их на вечернем солнце |
| As soon as I can leave | Как только я смогу уйти |
