| I don’t wanna feel this way
| Я не хочу так себя чувствовать
|
| You come and I look away
| Ты приходишь, и я отвожу взгляд
|
| Forcing what I have to say
| Принуждение к тому, что я должен сказать
|
| It’s allright, baby
| Все в порядке, детка
|
| It’s OK
| Ничего страшного
|
| We’ll be together for a million days
| Мы будем вместе миллион дней
|
| Finding that I’ve nothing left
| Обнаружение, что у меня ничего не осталось
|
| Same old words same old tired bets
| Те же старые слова, те же старые усталые ставки
|
| Look around at the face I’ve kept
| Оглянись на лицо, которое я сохранил
|
| It’s allright, baby
| Все в порядке, детка
|
| It’s OK
| Ничего страшного
|
| We’ll be together for a million days
| Мы будем вместе миллион дней
|
| If love is a crop of rocks
| Если любовь - это урожай камней
|
| Exposed by the tide
| Открыто приливом
|
| Wrap me up in it
| Заверни меня в это
|
| 'Till the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| When did I become
| Когда я стал
|
| Split in two
| Разделить на две части
|
| One half’s a liar and
| Одна половина лжец и
|
| The other half’s a fool
| Другая половина - дурак
|
| I can’t face another day
| Я не могу встретить еще один день
|
| One more phone ring one more drunk display
| Еще один телефонный звонок, еще один пьяный дисплей
|
| Scrub your back to wash the dirt away
| Потрите спину, чтобы смыть грязь
|
| It’s allright, baby
| Все в порядке, детка
|
| It’s OK
| Ничего страшного
|
| We’ll be together for a million days
| Мы будем вместе миллион дней
|
| I don’t wanna feel this way
| Я не хочу так себя чувствовать
|
| You come and I look away
| Ты приходишь, и я отвожу взгляд
|
| Forcing what I have to say
| Принуждение к тому, что я должен сказать
|
| It’s allright, baby
| Все в порядке, детка
|
| It’s OK
| Ничего страшного
|
| We’ll be together for a million days
| Мы будем вместе миллион дней
|
| If love is a crop of rocks
| Если любовь - это урожай камней
|
| Exposed by the tide
| Открыто приливом
|
| Wrap me up in it
| Заверни меня в это
|
| 'Till the day I die
| «До того дня, когда я умру
|
| When did I become
| Когда я стал
|
| Split in two
| Разделить на две части
|
| One half’s a liar and
| Одна половина лжец и
|
| The other half’s a fool for you | Другая половина - дурак для тебя |