Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 44 Robbers, исполнителя - Laika. Песня из альбома Silver Apples of the Moon, в жанре
Дата выпуска: 16.10.1994
Лейбл звукозаписи: Too Pure
Язык песни: Английский
44 Robbers(оригинал) |
I got up at half-past four |
Forty-four robbers around my door |
Forty-four and maybe more |
What the hell they want me for? |
Stubbly faces, gap-tooth grin |
Ain’t no way I’m letting them in |
No way, you can’t come in, forty-four robbers stinking of gin |
Uh-huh, I ain’t letting you in, I’ll hit you with a rolling pin |
So small, can’t hurt a fly, get in my way and I’ll sure as hell try |
To kick your butt down the block, can’t wait, yelling for the cops |
Fifty dealers and fifty thieves |
Starring at the drive-in on my street |
Shit, over my shoulder there’s Popeye and Bluto |
Looking nasty, can I remember my judo? |
It’s always like this, going out alone |
So damn scared, might never leave home |
No way, you can’t come in, forty-four robbers stinking of gin |
Uh-huh, I ain’t letting you in, I’ll hit you with a rolling pin |
So small, can’t hurt a fly, get in my way and I’ll sure as hell try |
To kick your butt down the block, can’t wait, yelling for the cops |
Got my freedom, I got my pride |
All means nothing with the men outside |
Puffing and preening and strutting their stuff |
Blocking my way out, I’ve had enough! |
Give me justice, hand it over now |
Gotta get a gun or maybe just leave town, see ya |
Sly Stallone, Al Capone |
Are giving me grief on the telephone |
All I want is a swiss cheese sarnie |
When at the deli stands Big Arnie |
Hey Jean-Claude, move aside |
That taxi’s mine, I’m taking that ride |
When I go out to get the Sunday paper |
What’s my man to think, «Someone might rape her»? |
I’m just having a beer on my own |
Don’t mean Hulk Hogan can take me home |
I’ve got my mace but my loud-as-fuck whistle |
Is so ineffective I just pray the epistles |
For help to come someday soon |
But until then I’ll stay in my room |
44 Грабителя(перевод) |
Я встал в половине пятого |
Сорок четыре грабителя вокруг моей двери |
Сорок четыре и, может быть, больше |
Какого черта они хотят меня? |
Колючие лица, щербатая ухмылка |
Я ни за что не впущу их |
Ни в коем случае, вы не можете войти, сорок четыре разбойника, воняющие джином |
Угу, я тебя не пущу, ударю скалкой |
Такой маленький, мухи не обидит, встань у меня на пути, и я, черт возьми, попытаюсь |
Чтобы надрать тебе задницу, не могу дождаться, кричу копам |
Пятьдесят торговцев и пятьдесят воров |
В главной роли на подъезде к моей улице |
Черт, за моим плечом Попай и Блуто |
Я выгляжу противно, могу я вспомнить свое дзюдо? |
Это всегда так, выходить в одиночестве |
Так чертовски напуган, может никогда не выйти из дома |
Ни в коем случае, вы не можете войти, сорок четыре разбойника, воняющие джином |
Угу, я тебя не пущу, ударю скалкой |
Такой маленький, мухи не обидит, встань у меня на пути, и я, черт возьми, попытаюсь |
Чтобы надрать тебе задницу, не могу дождаться, кричу копам |
Получил свою свободу, я получил свою гордость |
Все ничего не значит с мужчинами снаружи |
Пыхтя, прихорашиваясь и выставляя напоказ свои вещи |
Блокируя мой выход, с меня достаточно! |
Дай мне правосудие, передай его сейчас |
Должен получить пистолет или, может быть, просто покинуть город, увидимся |
Слай Сталлоне, Аль Капоне |
Огорчают меня по телефону |
Все, что я хочу, это сарни со швейцарским сыром |
Когда в гастрономе стоит Большой Арни |
Эй, Жан-Клод, отойди в сторону. |
Это мое такси, я поеду на нем |
Когда я выхожу за воскресной газетой |
Что мой мужчина может подумать: «Кто-то может ее изнасиловать»? |
Я просто пью пиво один |
Не значит, что Халк Хоган может отвезти меня домой |
У меня есть булава, но мой чертовски громкий свисток |
Настолько неэффективен, что я просто молюсь посланиями |
Чтобы помощь пришла когда-нибудь в ближайшее время |
А пока я останусь в своей комнате |