| Ta demokracja to piękny stan
| Эта демократия - прекрасное государство
|
| Bo w niej się każdy czuje jak pan
| Потому что в нем каждый чувствует себя как ты
|
| Bo w niej się każdy czuje jak gość
| Потому что в нем каждый чувствует себя гостем
|
| Póki go hołotą nie nazwie ktoś
| Пока кто-то не назовет его сбродом
|
| A wolność słowa też piękna rzecz
| И свобода слова тоже прекрасная вещь
|
| I możesz krzyczeć, co zechcesz lecz
| И ты можешь кричать что хочешь, но
|
| Lecz jest poza tym dobro i zło
| Но есть и хорошие и плохие
|
| Prokurator wytłumaczy ci to
| Вам прокурор объяснит
|
| Prokurator wytłumaczy ci to
| Вам прокурор объяснит
|
| Strach się bać
| Страх бояться
|
| Normalnie strach się bać
| Обычно вы боитесь бояться
|
| Nie ma jak
| Выхода нет
|
| Przed demokracją zwiać
| Бегство от демократии
|
| Ta demokracja to tęcza barw
| Эта демократия - радуга цветов
|
| Coś dla motyli nigdy dla larw
| Что-то для бабочек, но не для личинок
|
| I deko mały kryje się cierń
| И маленький декор скрывает шип
|
| W tej palecie dominuje czerń
| В этой палитре преобладает черный
|
| Wolne wybory chyba to znasz
| Свободные выборы, вы, наверное, знаете, что
|
| Co cztery lata do urny gnasz
| Каждые четыре года вы сталкиваетесь с урной
|
| Aż ze zdziwienia mięknie ci dziób
| Пока твой клюв не смягчится от удивления
|
| Wrzucasz kartkę i wybierasz drób
| Вы бросаете лист бумаги и выбираете птицу
|
| Wrzucasz kartkę i wybierasz drób
| Вы бросаете лист бумаги и выбираете птицу
|
| Strach się bać
| Страх бояться
|
| Normalnie strach się bać
| Обычно вы боитесь бояться
|
| Nie ma jak
| Выхода нет
|
| Przed demokracją zwiać (x2)
| Чтобы оторваться от демократии (x2)
|
| Prokurator wytłumaczy ci to
| Вам прокурор объяснит
|
| Prokurator wytłumaczy ci to
| Вам прокурор объяснит
|
| Strach się bać
| Страх бояться
|
| Normalnie strach się bać
| Обычно вы боитесь бояться
|
| Nie ma jak
| Выхода нет
|
| Przed demokracją zwiać (x2) | Чтобы оторваться от демократии (x2) |