| Siostro ma w bieli ratuj, ratuj mnie
| Сестра в белом, спаси меня, спаси меня
|
| Tracę przytomność, podaj mi swój lek
| Я теряю сознание, дай мне свое лекарство
|
| Mojej choroby nie zna tutaj nikt
| Никто здесь не знает моей болезни
|
| Podaj no dłonie, nie wyrywaj ich
| Дай мне свои руки, не рви их
|
| Szpital już zasnął, znowu wzywam cię
| Больница уже спит, я снова звоню тебе
|
| Bądź mą narkozą, zdejmij ze mnie lęk
| Будь моей анестезией, избавь меня от страха.
|
| Dotknij mnie siostro, usiądź obok mnie
| Прикоснись ко мне, сестра, сядь рядом со мной.
|
| Siostra ma biała, zdejmij z siebie biel
| Сестра белая, сними белое
|
| Kiedy się pochylasz czule nad innymi
| Когда ты нежно склоняешься к другим
|
| To rozdajesz w pocałunkach nagłą śmierć
| Ты раздаешь внезапную смерть в поцелуях
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie
| Спаси меня, спаси только меня
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie
| Спаси меня, спаси только меня
|
| Otrzyj me czoło, znów zapadam się
| Вытри мне лоб, я снова падаю
|
| Trzymaj mnie mocno, nie wypuszczaj mnie
| Держи меня крепче, не отпускай меня
|
| Ciągle majaczę, siostro ratuj mnie
| Я все еще в бреду, сестра, спаси меня
|
| Cierpię najbardziej — kiedy widzę, że
| Я страдаю больше всего - когда я вижу это
|
| Znowu się pochylasz czule nad innymi
| Ты снова склоняешься с любовью к другим
|
| I rozdajesz w pocałunkach nagłą śmierć
| И ты наносишь внезапную смерть в поцелуях
|
| Nie chcę wiedzieć, że umieram z twojej winy
| Я не хочу знать, что умираю из-за тебя
|
| I dlatego ratuj, ratuj… Ratuj tylko mnie
| И потому спаси, спаси... Только спаси меня
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie
| Спаси меня, спаси только меня
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie
| Спаси меня, спаси только меня
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie
| Спаси меня, спаси только меня
|
| Ratuj mnie, ratuj tylko mnie… | Спаси меня, спаси только меня... |