| Otul mnie (оригинал) | Ты такая красивая (перевод) |
|---|---|
| Czy wiesz jak mały jest | Ты знаешь, какой он маленький |
| Prawdziwy ten świat? | Настоящий этот мир? |
| Czy wiesz jak trudno dziś | Ты знаешь, как трудно сегодня |
| Człowiekiem się stać? | Стать мужчиной? |
| Czy wiesz jak powoli dziś | Ты знаешь, как медленно сегодня |
| Spełniają się sny? | Сбываются ли мечты? |
| Czy wiesz ile trzeba sił | Вы знаете, сколько сил вам нужно |
| By prawdę swą znać? | Чтобы узнать свою правду? |
| Ja wiem, jak wiele jest | Я знаю, сколько есть |
| Na świecie tym zła | Этот мир плохой |
| Ja wiem, jak wielu z nas | Я знаю, сколько нас |
| Nie może się śmiać | он не может смеяться |
| Otul mnie. | Держи меня. |
| Kocham Cię | Я тебя люблю |
| Daj mi dłoń. | Дай мне руку. |
| Chodźmy stąd | Давай выбираться отсюда |
| Czy wiesz, że z Tobą dziś | Вы знаете, с вами сегодня |
| Nie muszę się bać? | Мне не нужно бояться? |
| Że całą długą noc | Что всю ночь |
| Tak mogę tu stać | Да, я могу стоять здесь |
| Czy wiesz, że w oczach Twych | Ты знаешь, что в твоих глазах |
| Podpalił ktoś las? | Кто-нибудь поджигал лес? |
| I nawet największy deszcz | И даже самый большой дождь |
| Nie zgasi go w nas | Не погасит его в нас |
| Otul mnie. | Держи меня. |
| Kocham Cię | Я тебя люблю |
| Daj mi dłoń. | Дай мне руку. |
| Chodźmy stąd | Давай выбираться отсюда |
| Otul mnie. | Держи меня. |
| Otul mnie | Держи меня |
| Otul mnie. | Держи меня. |
| Otul mnie | Держи меня |
