| 1. Na pewno i ty masz taki dom
| 1. Наверняка у вас тоже есть такой дом
|
| Schowany, obcym Boże broń
| Скрытые незнакомцы, не дай бог
|
| Prywatny i niewidzialny mur
| Частная и невидимая стена
|
| A za nim własny, żywy puls
| А за ним собственный живой пульс
|
| Po stu nocach w morzu dróg
| Через сто ночей в море дорог
|
| Tam gdzie wiatr nosi kurz
| Где ветер несет пыль
|
| Po twarzach które zabrał czas
| После лиц, которым потребовалось время
|
| Donikąd aż
| Нигде более
|
| Pamiętam znów prawie każdy dzień
| Я вспоминаю почти каждый день снова
|
| Był ktoś, potem jego cień
| Был кто-то, потом его тень
|
| Czekałem na teraz aż do dziś
| Я ждал до сегодняшнего дня
|
| Twój głos kazał mi tu iść
| Твой голос сказал мне идти сюда
|
| Po stu nocach w morzu dróg
| Через сто ночей в море дорог
|
| Kazał wracać tu
| Он приказал вернуться сюда
|
| W lata, które zabrał czas
| В годы, которые заняли время
|
| Do nigdy
| Никогда
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Nie omijaj mnie jak dym!
| Не проходи мимо меня, как дым!
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Jestem taki sam jak ty
| я такой же как ты
|
| 2. Na pewno i ty znasz taki punkt
| 2. Наверняка вы тоже знаете такой момент
|
| To miejsce za białą ścianą słów
| Это место за белой стеной слов
|
| Na pewno uwierzysz w to i ty
| Вы тоже наверняка поверите
|
| To tutaj, dalej nie ma nic
| Это здесь, еще ничего
|
| Po stu nocach w morzu dróg
| Через сто ночей в море дорог
|
| Pora zostać już
| Пришло время остаться
|
| Po latach, które zabrał czas
| После лет, которые заняли время
|
| Do nigdy
| Никогда
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Nie omijaj mnie jak dym!
| Не проходи мимо меня, как дым!
|
| (Nie, nie.)
| (Нет нет.)
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Jestem taki sam jak ty
| я такой же как ты
|
| (Taki sam.)
| (Такой же.)
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Nie omijaj mnie jak dym!
| Не проходи мимо меня, как дым!
|
| (Nie, nie.)
| (Нет нет.)
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Jestem taki sam jak ty
| я такой же как ты
|
| Nie omijaj!
| Не пропустите!
|
| Nie omijaj mnie jak kamień!
| Не проходи мимо меня, как камень!
|
| Nie omijaj mnie jak dym!
| Не проходи мимо меня, как дым!
|
| Nie omijaj!
| Не пропустите!
|
| Nie omijaj mnie, nie omijaj!
| Не проходи мимо, не проходи мимо!
|
| Jak kamień
| Как камень
|
| Jak kamień
| Как камень
|
| Nie omijaj mnie!
| Не проходите мимо меня!
|
| Nie omijaj mnie!
| Не проходите мимо меня!
|
| Nie omijaj, nie omijaj!
| Не пропускать, не пропускать!
|
| Nie omijaj mnie!
| Не проходите мимо меня!
|
| Nie omijaj mnie
| Не проходи мимо меня
|
| Jak kamień
| Как камень
|
| Nie omijaj mnie! | Не проходите мимо меня! |