| Za naszym oknem na nowy już rok
| За нашим окном на новый год
|
| Coś się zapala i błyszczy przez mrok
| Что-то загорается и сверкает сквозь тьму
|
| Gwiazdkowe dzieci u nadziei wrót
| Рождественские дети у ворот Надежды
|
| Stoimy wszystkie czekając na cud
| Мы все стоим в ожидании чуда
|
| Ufni w potęgę ściszamy głos
| Уверенные в силе, мы понижаем голос
|
| Aż za szyb kręgiem błyśnie nasz los
| Наша судьба мелькает за стеклом круга
|
| Zimne są ognie i biała jest noc
| Огонь холодный, а ночь белая
|
| Pali się drzewko i truchleje moc
| Дерево горит и сила застыла
|
| Gwiazdkowe dzieci swych ojców i mam
| Рождественские дети их отцов и матерей
|
| Stoimy wszystkie u nadziei bram
| Мы все стоим у ворот надежды
|
| Wierząc ze właśnie musi być tak
| Полагая, что это должно быть так
|
| Póki nie zgaśnie za oknem znak
| Пока не погаснет знак за окном
|
| Tyle jest myśli i tyle jest w nas
| В нас так много мыслей и так много
|
| Gwiazdkowych dzieci spod milionów gwiazd
| Рождественские дети из-под миллионов звезд
|
| Stojących ciągle u nadziei bram
| Все еще стоя у ворот надежды
|
| Gwiazdkowych dzieci swych ojców i mam
| Рождественские дети их отцов и матерей
|
| Tyle jest myśli i tyle jest w nas
| В нас так много мыслей и так много
|
| Gwiazdkowych dzieci spod milionów gwiazd… | Рождественские дети из миллионов звезд... |