| Mirror To Madness (оригинал) | Зеркало К Безумию (перевод) |
|---|---|
| Times here are changing | Времена здесь меняются |
| You’re so out of touch | Ты так не на связи |
| Crack just don’t do it | Трещина, просто не делай этого |
| Speed’s never enough | Скорости никогда не бывает достаточно |
| Take a good look at yourself | Взгляните на себя |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| You’re crossing the line | Вы пересекаете линию |
| Now your life’s a tragedy | Теперь твоя жизнь - трагедия |
| End of the line | Конец строки |
| You’re losing this time | Вы проигрываете на этот раз |
| Paying the price | Платить цену |
| Shootin' fools dice | Стреляю дураками в кости |
| Chasing the night | В погоне за ночью |
| Such a wild renegade | Такой дикий ренегат |
| Living in hell | Жизнь в аду |
| In a fool’s masquerade | В дурацком маскараде |
| Riding your way | Еду своим путем |
| On the white jagged edge | На белом зубчатом краю |
| Now you believe | Теперь ты веришь |
| And you’re better off dead | И тебе лучше умереть |
| Word to the wise | Слово мудрым |
| It’s a lying disguise | Это лживая маскировка |
| All this runnin' around | Все это бегает вокруг |
| It’s taken you down | Это сбило тебя |
| Looking in the mirror to madness | Глядя в зеркало на безумие |
| Mirror to madness | Зеркало до безумия |
| Daydreams and nightmares | Мечты и кошмары |
| You see it too late | Вы видите это слишком поздно |
| Voices inside you | Голоса внутри тебя |
| No way to escape | Нет способа сбежать |
| The life of a fool | Жизнь дурака |
| Is a pitiful sight | Это жалкое зрелище |
| In war with yourself | В войне с собой |
| You’ve lost to the night | Вы проиграли ночи |
| Word to the wise | Слово мудрым |
| It’s a lying disguise | Это лживая маскировка |
| Paying the price | Платить цену |
| Shootin' fools dice | Стреляю дураками в кости |
| Looking in the mirror to madness | Глядя в зеркало на безумие |
| Mirror to madness | Зеркало до безумия |
