
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
City's Gonna Burn(оригинал) |
Never was no trouble |
Just a quiet little town. |
When a sudden surge of lightning |
sent tremors through the ground. |
They came without a warning |
With their face against the grain. |
Ooh, they came to cause some anger. |
Ooh, they came to cause some pain. |
Run and hide. |
No more time. |
Cast a spell. |
Here and now!(hey!) |
City’s gonna burn. |
City’s gonna burn. |
City’s gonna burn. |
City’s gonna burn. |
Thunder clouds of anger |
blocking out the light. |
They’re waiting in the shadows |
to terrorize the night. |
Well, you might as well surrender |
There’ll be no one left to blame. |
Ooh, they came to cause some anger. |
Ooh, they came to cause some pain. |
Run and hide. |
No more time. |
Cast a spell. |
Here and noooooow! |
Gonna burn tonight |
Wooooooh, come on! |
SOLO |
They came without a warning. |
With their face against the grain. |
They came to cause some anger. |
They came to cause some pain. |
City’s gonna burn |
City’s gonna burn |
City’s gonna burn |
City’s gonna burn |
City’s gonna burn (City's gonna burn) |
City’s gonna burn (City's gonna burn) |
City’s gonna burn (Gonna burn) |
End |
Город Сгорит Дотла(перевод) |
Никогда не было проблем |
Просто тихий городок. |
Когда внезапная вспышка молнии |
послал дрожь по земле. |
Они пришли без предупреждения |
С их лицом против зерна. |
О, они пришли, чтобы вызвать гнев. |
О, они пришли, чтобы причинить боль. |
Беги и прячься. |
Нет больше времени. |
Заколдовать. |
Здесь и сейчас! (Эй!) |
Город сгорит. |
Город сгорит. |
Город сгорит. |
Город сгорит. |
Грозовые тучи гнева |
блокируя свет. |
Они ждут в тени |
терроризировать ночь. |
Ну, вы могли бы также сдаться |
Виновных не останется. |
О, они пришли, чтобы вызвать гнев. |
О, они пришли, чтобы причинить боль. |
Беги и прячься. |
Нет больше времени. |
Заколдовать. |
Вот и неееет! |
Собираюсь сжечь сегодня вечером |
Ууууу, давай! |
СОЛО |
Они пришли без предупреждения. |
С их лицом против зерна. |
Они пришли, чтобы вызвать некоторый гнев. |
Они пришли, чтобы причинить боль. |
Город сгорит |
Город сгорит |
Город сгорит |
Город сгорит |
Город сгорит (Город сгорит) |
Город сгорит (Город сгорит) |
Город сгорит (сгорит) |
Конец |
Название | Год |
---|---|
Into The Asylum | 2009 |
Fire In The Hole | 2009 |
Holiday In Cambodia | 2009 |
Chain Of Fools | 2009 |
Too Far Gone | 2009 |
Suicide City | 2009 |
Self Destruct | 2009 |
Liar | 2008 |
Ghost In The Mirror | 2008 |
My Euphoria | 2008 |
Delirium Void | 2008 |
In The Name Of The Father And The Gun | 2009 |
Brain Wash | 2008 |
Turmoil | 2008 |
No Man | 2008 |
Erased | 2008 |
Shadow Company | 2009 |
Bad Blood | 2009 |
The Omen | 2009 |
Chasin' Charlie | 2009 |