| Elles étaient belles les promesses
| Они были прекрасны обещания
|
| Qui brillaient au bout des doigts
| Это сияло на кончиках ваших пальцев
|
| Sur le papier avec adresse
| На бумаге с адресом
|
| Les rendez-vous, on se revera
| Даты, мы увидимся снова
|
| Elles étaient comme des caresses
| Они были как ласки
|
| J’imaginais le grain de ta voix
| Я представил зерно твоего голоса
|
| Et puis un jour, c’est la paresse
| А потом однажды лень
|
| Qui ne retient je ne sais quoi
| Кто не сдерживается, я не знаю, что
|
| On s’est sait revu, vu, vu le temps qui passe
| Мы знаем, что мы снова видели друг друга, видели, видели течение времени
|
| Les années qui déffilent et je regarde en face
| Проходят годы, и я смотрю в лицо
|
| Les portes claquent sur mes joues
| Двери хлопают по моим щекам
|
| Les questions a devenir fou
| Вопросы, чтобы сойти с ума
|
| Vu, vu, vu le temps qui presse
| Видел, видел, видел, как время уходит
|
| Les traces sur mes joues laissent des maladresses
| Следы на моих щеках оставляют неловкость
|
| Pour-quoi on s’est dis tu?
| Почему мы сказали друг другу?
|
| De toute façon on ne se revera plus
| В любом случае мы больше не увидимся
|
| Elle était jolie l’histoire
| Она была красивой историей
|
| Elle s’envolait en haut des cimes
| Она парила над вершинами
|
| Mais le silence m’a laissé croire
| Но тишина позволила мне поверить
|
| Que j’avais commis un crime
| Что я совершил преступление
|
| Elle était dans ma mémoire
| Она была в моей памяти
|
| Au bout du rêve loin de la routine
| В конце мечты вдали от рутины
|
| L’indifférence d’un des mirroirs
| Безразличие одного из зеркал
|
| Que quelques coups de chevrottine
| Всего несколько выстрелов
|
| On s’est sait revu, vu, vu le temps qui passe
| Мы знаем, что мы снова видели друг друга, видели, видели течение времени
|
| Les années qui déffilent et je regarde en face
| Проходят годы, и я смотрю в лицо
|
| Les portes claquent sur mes joues
| Двери хлопают по моим щекам
|
| Les questions a devenir fou
| Вопросы, чтобы сойти с ума
|
| Vu, vu, vu le temps qui presse
| Видел, видел, видел, как время уходит
|
| Les traces sur mes joues laissent des maladresses
| Следы на моих щеках оставляют неловкость
|
| Pour-quoi on s’est dis tu?
| Почему мы сказали друг другу?
|
| De toute façon on se revera plus
| В любом случае мы больше не увидимся
|
| Oui je sais, je m’attache
| Да, я знаю, я привязываюсь
|
| Au regard, au souvenir
| Глядя, вспоминая
|
| Je les dessine à la gouache
| Я рисую их гуашью
|
| Quands ils ne savent plus revenir
| Когда они не знают, как вернуться
|
| J’ai joué aux apaches
| я играл в апач
|
| Nomade et fier pour moins souffrir
| Кочующий и гордый тем, что меньше страдает
|
| Ne garder que le panache
| Держите только шлейф
|
| Et avancer vers l’avenir
| И двигаться вперед
|
| On s’est sait revu, vu, vu le temps qui passe
| Мы знаем, что мы снова видели друг друга, видели, видели течение времени
|
| Les années qui déffilent et je regarde en face
| Проходят годы, и я смотрю в лицо
|
| Les portes claquent sur mes joues
| Двери хлопают по моим щекам
|
| Les questions a devenir fou
| Вопросы, чтобы сойти с ума
|
| Vu, vu, vu le temps qui presse
| Видел, видел, видел, как время уходит
|
| Les traces sur mes joues laissent des maladresses
| Следы на моих щеках оставляют неловкость
|
| Pour-quoi on s’est dis tu?
| Почему мы сказали друг другу?
|
| De toute façon on se revera plus
| В любом случае мы больше не увидимся
|
| On se revera plus
| Мы больше никогда не увидимся
|
| On se revera plus
| Мы больше никогда не увидимся
|
| Fin | Конец |