Перевод текста песни Paris - L'Impératrice

Paris - L'Impératrice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris , исполнителя -L'Impératrice
В жанре:Инди
Дата выпуска:01.03.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Paris (оригинал)Париж (перевод)
J’entends les murmures de la ville Я слышу шепот города
Que la nuit a mise à nu Что ночь обнажила
Le fracas des automobiles qui filent Крушение мчащихся автомобилей
Juste un instant s’est tu Всего лишь мгновение ты был
Dans la brume électrique elle dort В электрическом тумане она спит
Sans dessous dessus Без нижней стороны сверху
Et son corps encore inconnu И его до сих пор неизвестное тело
Laisse entrevoir давайте заглянем
Son coeur qui cogne un peu plus fort Ее сердце бьется немного сильнее
Toutes ces couleurs qui courent encore Все эти цвета, которые все еще работают
Est-il trop tôt, est-il trop tard? Слишком рано, слишком поздно?
C’est comme une fille qu’on embrasse Это как девушка, которую ты целуешь
Mais qu’on ne voit jamais de face Но что мы никогда не увидимся лицом к лицу
Le refrain sans accords Припев без аккордов
Des sirènes du soir Вечерние сирены
C’est comme une fille qu’on embrasse Это как девушка, которую ты целуешь
Mais dont le souvenir s’efface Но чья память исчезает
Dites moi si je sors Скажи мне, если я выйду
Du rêve, du cauchemar Из сна, из кошмара
Paris, parie avec moi Пэрис, поспорь со мной
Quitte à essayer cent fois Перестань пытаться сто раз
Paradis ou pas рай или нет
Sous les pavés je te vois Под булыжником я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi О, проиграл пари с тобой
Qui voudrait d’une vie comme ça? Кто хотел бы такой жизни?
Paris tu n’es pas Париж, ты не
Comme au cinéma Как в кино
Elle ouvre les yeux sans efforts Она без труда открывает глаза
Se lève d’un seul coup Вставай внезапно
Et nous recrache par milliers И выплюнуть нас тысячами
Sur ses Grands Boulevards На Больших бульварах
Fille noctambule fan de l’aurore Ночная сова, поклонница рассвета
Femme de la nuit multicolore Женщина разноцветной ночи
Mais tes matins restent noirs Но ваше утро остается темным
C’est comme une fille qu’on embrasse Это как девушка, которую ты целуешь
Mais qu’on ne voit jamais de face Но что мы никогда не увидимся лицом к лицу
Le refrain sans accords Припев без аккордов
Des sirènes du soir Вечерние сирены
C’est comme une fille qu’on embrasse Это как девушка, которую ты целуешь
Mais dont le souvenir s’efface Но чья память исчезает
Dites moi si je sors Скажи мне, если я выйду
Du rêve, du cauchemar Из сна, из кошмара
Paris, parie avec moi Пэрис, поспорь со мной
Quitte à essayer cent fois Перестань пытаться сто раз
Paradis ou pas рай или нет
Sous les pavés je te vois Под булыжником я вижу тебя
Oh pari perdu avec toi О, проиграл пари с тобой
Qui voudrait d’une vie comme ça? Кто хотел бы такой жизни?
Paris tu n’es pas Париж, ты не
Comme au cinémaКак в кино
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: