| J’entends les murmures de la ville
| Я слышу шепот города
|
| Que la nuit a mise à nu
| Что ночь обнажила
|
| Le fracas des automobiles qui filent
| Крушение мчащихся автомобилей
|
| Juste un instant s’est tu
| Всего лишь мгновение ты был
|
| Dans la brume électrique elle dort
| В электрическом тумане она спит
|
| Sans dessous dessus
| Без нижней стороны сверху
|
| Et son corps encore inconnu
| И его до сих пор неизвестное тело
|
| Laisse entrevoir
| давайте заглянем
|
| Son coeur qui cogne un peu plus fort
| Ее сердце бьется немного сильнее
|
| Toutes ces couleurs qui courent encore
| Все эти цвета, которые все еще работают
|
| Est-il trop tôt, est-il trop tard?
| Слишком рано, слишком поздно?
|
| C’est comme une fille qu’on embrasse
| Это как девушка, которую ты целуешь
|
| Mais qu’on ne voit jamais de face
| Но что мы никогда не увидимся лицом к лицу
|
| Le refrain sans accords
| Припев без аккордов
|
| Des sirènes du soir
| Вечерние сирены
|
| C’est comme une fille qu’on embrasse
| Это как девушка, которую ты целуешь
|
| Mais dont le souvenir s’efface
| Но чья память исчезает
|
| Dites moi si je sors
| Скажи мне, если я выйду
|
| Du rêve, du cauchemar
| Из сна, из кошмара
|
| Paris, parie avec moi
| Пэрис, поспорь со мной
|
| Quitte à essayer cent fois
| Перестань пытаться сто раз
|
| Paradis ou pas
| рай или нет
|
| Sous les pavés je te vois
| Под булыжником я вижу тебя
|
| Oh pari perdu avec toi
| О, проиграл пари с тобой
|
| Qui voudrait d’une vie comme ça?
| Кто хотел бы такой жизни?
|
| Paris tu n’es pas
| Париж, ты не
|
| Comme au cinéma
| Как в кино
|
| Elle ouvre les yeux sans efforts
| Она без труда открывает глаза
|
| Se lève d’un seul coup
| Вставай внезапно
|
| Et nous recrache par milliers
| И выплюнуть нас тысячами
|
| Sur ses Grands Boulevards
| На Больших бульварах
|
| Fille noctambule fan de l’aurore
| Ночная сова, поклонница рассвета
|
| Femme de la nuit multicolore
| Женщина разноцветной ночи
|
| Mais tes matins restent noirs
| Но ваше утро остается темным
|
| C’est comme une fille qu’on embrasse
| Это как девушка, которую ты целуешь
|
| Mais qu’on ne voit jamais de face
| Но что мы никогда не увидимся лицом к лицу
|
| Le refrain sans accords
| Припев без аккордов
|
| Des sirènes du soir
| Вечерние сирены
|
| C’est comme une fille qu’on embrasse
| Это как девушка, которую ты целуешь
|
| Mais dont le souvenir s’efface
| Но чья память исчезает
|
| Dites moi si je sors
| Скажи мне, если я выйду
|
| Du rêve, du cauchemar
| Из сна, из кошмара
|
| Paris, parie avec moi
| Пэрис, поспорь со мной
|
| Quitte à essayer cent fois
| Перестань пытаться сто раз
|
| Paradis ou pas
| рай или нет
|
| Sous les pavés je te vois
| Под булыжником я вижу тебя
|
| Oh pari perdu avec toi
| О, проиграл пари с тобой
|
| Qui voudrait d’une vie comme ça?
| Кто хотел бы такой жизни?
|
| Paris tu n’es pas
| Париж, ты не
|
| Comme au cinéma | Как в кино |