| I’m feeling my heart | Я слышу: сердце в груди моей заныло, |
| Beating with the rhythm of her body slowly moves | В такт медленному вальсу её тела |
| I love this feeling | Обожаю эту сладкую истому, |
| Mm-mmm | Мм—м-м... |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| Well I can’t deny it | Да, не стану лгать себе ни строчки: |
| She turns me on, I can’t control this burning desire | Ты воскрешаешь пламя, и нет власти над жаром жгучим, |
| I wish we could | О, если б нам дано… |
| Having fun under the sun | Беззаботны, как дети света, под величавым солнцем — |
| I don’t know what it is but there is a trick in her | Не знаю — что за тайна, но ты скрываешь крохотную отмычку, |
| Who works on me | Что точно замок в душе моей открывает, |
| So well | И делает это искусно — |
| And I can’t deny it | Да, не стану лгать себе ни строчки. |
| She turns me on like a firecracker in the summer sun | Ты вспышкой разгораешься — как петарда в разгаре лета, |
| I can feel my mind | Я чувствую: сознание моё — как тонкий лёд — тает, |
| Slowly fading with the smell of her perfume | Исчезая, уносимое шлейфом твоих духов, |
| And when she’s dancing | И когда ты плывёшь в танце, |
| Oh damn | Ах, Господи… |
| Mm-mmm | Мм—м-м... |
| I’m feeling my heart | Я слышу: сердце в груди моей заныло, |
| Beating with the rhythm of her body slowly moves | В такт медленному вальсу её тела |
| I love this feeling | Обожаю эту сладкую истому, |
| Mm-mmm | Мм—м-м... |
| Yeah, yeah | Да, да... |
| Well I can’t deny it | Да, не стану лгать себе ни строчки: |
| She turns me on, I can’t control this burning desire | Ты воскрешаешь пламя, и нет власти над жаром жгучим, |
| I wish we could | О, если б нам дано… |
| Having fun under the sun | Беззаботны, как дети света, под величавым солнцем — |
| I don’t know what it is but there is a trick in her | Не знаю — что за тайна, но ты скрываешь крохотную отмычку, |
| Who works on me | Что точно замок в душе моей открывает, |
| So well | И делает это искусно — |
| And I can’t deny it | Да, не стану лгать себе ни строчки. |
| She turns me on like a firecracker in the summer sun | Ты вспышкой разгораешься — как петарда в разгаре лета, |
| I can feel my mind | Я чувствую: сознание моё — как тонкий лёд — тает, |
| Slowly fading with the smell of her perfume | Исчезая, уносимое шлейфом твоих духов, |
| And when she’s dancing | И когда ты плывёшь в танце, |
| Oh damn | Ах, Господи… |
| Mm-mmm | Мм—м-м... |
| (She turns me on) | (Ты вновь зажигаешь во мне огонь) |