Перевод текста песни L'eau À La Bouche (From "A Game for Six Lovers") - Alain Goraguer Et Son Orchestre, Serge Gainsbourg

L'eau À La Bouche (From "A Game for Six Lovers") - Alain Goraguer Et Son Orchestre, Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eau À La Bouche (From "A Game for Six Lovers") , исполнителя -Alain Goraguer Et Son Orchestre
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'eau À La Bouche (From "A Game for Six Lovers") (оригинал)L'eau À La Bouche (From "A Game for Six Lovers") (перевод)
Écoute ma voix écoute ma prièreВнемли — мой голос в сумраке молитвы,
Écoute mon cœur qui bat laisse-toi faireУслышь, как сердце в клетке бьёт тревогу — доверься мне.
Je t’en pris ne sois pas faroucheПрошу тебя — не будь пугливой,
Quand me viens l’eau à la boucheКогда во мне страсть поднимает волну на устах.
Je te veux confiante je te sens captiveЯ жду, чтоб ты мне верилась, как птица в неволе,
Je te veux docile je te sens craintiveХочу тебя покорной, но чувствую, ты дрожишь, как тростник на ветру.
Je t’en prie ne sois pas faroucheПрошу — не прячься за недоверием,
Quand me viens l’eau à la boucheКогда желание бросает мне пену на губы.
Laisse toi au gré du courantПозволь теченью нести тебя, как лист скользящий по воде,
Porter dans le lit du torrentПусть бурный поток уложит нас в своё русло,
Et dans le mienИ в моём ложе —
Si tu veux bienЕсли согласишься —
Quittons la riveОставим берег, где сомнения и страхи,
Partons à la dériveПустимся в дрейф, куда ведёт капризный прилив.
Je te prendrais doucement et sans contrainteЯ стану ласковым, не навязываясь, как ветер в полях,
De quoi as-tu peur allons n’aie nulle crainteЧего же ты страшишься? Смелее — здесь нет причин для тревог.
Je t’en prie ne sois pas faroucheПрошу, не будь настороженной,
Quand me viens l’eau à la boucheКогда жажда волнуется в устах моих.
Cette nuit près de moi tu viendras t'étendreВ эту ночь ты ляжешь рядом, словно ночь опускается на траву,
Oui je serai calme je saurai t’attendreЯ буду тих и терпелив, умея ждать, как ждёт рассвет.
Et pour que tu ne t’effarouchesИ чтобы ты не вспорхнула, не испугавшись,
Vois je ne prend que ta boucheСмотри: беру лишь вкус твоих губ.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: