| I’ve had a thousand faces
| У меня была тысяча лиц
|
| A fiction million smiles
| Вымысел миллионов улыбок
|
| I’ve walked the path of denial
| Я прошел путь отрицания
|
| For a thousand miles
| За тысячу миль
|
| I’ve kissed a thousand demons
| Я поцеловал тысячу демонов
|
| I killed a hundred sheep
| Я убил сотню овец
|
| And there is no way out
| И нет выхода
|
| Cause I’m in too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| At the edge of my existence
| На краю моего существования
|
| At the peak of my decline
| На пике моего упадка
|
| Only shadows drive me onward
| Только тени ведут меня вперед
|
| When the sun has ceased to shine
| Когда солнце перестало светить
|
| I’ve seen a thousand mornings
| Я видел тысячу утра
|
| I’ve lived a million nights
| Я прожил миллион ночей
|
| I’ve walked within the shadows
| Я шел в тени
|
| Beneath the city lights
| Под городскими огнями
|
| I‘ve fought a thousand battles
| Я участвовал в тысяче сражений
|
| I’ve been in a hundred wars
| Я был в сотне войн
|
| And I will always live on
| И я всегда буду жить
|
| Behind close doors
| За закрытыми дверями
|
| At the edge of my existence
| На краю моего существования
|
| At the peak of my decline
| На пике моего упадка
|
| Only shadows drive me onward
| Только тени ведут меня вперед
|
| When the sun has ceased to shine
| Когда солнце перестало светить
|
| I’ve killed myself a thousand times
| Я убивал себя тысячу раз
|
| But that didn’t kill the pain
| Но это не убило боль
|
| My live’s a poem without rhymes
| Моя жизнь - стихотворение без рифм
|
| Spoken in the rain | Разговор под дождем |