| Fr dieses Welt da scheint mein Leben
| Для этого мира сияет моя жизнь
|
| Von Schmerz und Leiden stets verschont
| Всегда избавлен от боли и страданий
|
| Und niemand wagt es zu erahnen,
| И никто не посмеет предположить
|
| Dass hier ein finst’rer Schatten wohnt
| Что здесь живет темная тень
|
| Dass in der Hlle, die da scheint
| Это в аду, что сияет
|
| Als ob nur Freude ihr entspringt
| Как будто от этого исходит только радость
|
| Ein schwarzes Loch stets um sich greift
| Черная дыра всегда вторгается
|
| Eine Seel' um’s berleben ringt
| Душа борется за выживание
|
| Doch irgendwo in finst’rer Nacht
| Но где-то в темной ночи
|
| Scheint ein Stern fr mich in seiner Pracht
| Звезда сияет для меня в своем великолепии
|
| Er scheint fr mich, fr all mein Leid
| Он появляется для меня, для всех моих печалей
|
| Und trumt wie ich von Geborgenheit
| И мечтает о безопасности, как я
|
| Was ist es was mich dazu bringt
| Что заставляет меня делать это
|
| Sobald Menschen mich umringen
| Как только люди окружают меня
|
| Und Wrter wie aus Strmen flieen
| И слова текут, как ручьи
|
| In eine Rolle mich zu zwingen
| Принуждение себя к роли
|
| Das ist mein Leben und mein Fluch
| Это моя жизнь и мое проклятие
|
| Ein Auge lacht, das andere weint
| Один глаз смеется, другой плачет
|
| Und mein Mund in Deinem Auge
| И мой рот в твоих глазах
|
| Immerfort zu lcheln scheint
| Кажется, все время улыбается
|
| Doch irgendwo in finst’rer Nacht
| Но где-то в темной ночи
|
| Scheint ein Stern fr mich in seiner Pracht
| Звезда сияет для меня в своем великолепии
|
| Er weint fr mich, fr all mein Leid
| Он плачет обо мне, о всех моих страданиях
|
| Und trumt wie ich von Zrtlichkeit | И мечтает о нежности, как я |