| Tief in einer Welt
| Глубоко в мире
|
| Wo Gefühle nichtig sind
| Где чувства бессмысленны
|
| Bin ich eingesperrt
| Я заперт
|
| Vor Haß schon völlig blind
| Полностью ослепленный ненавистью
|
| Die Tränen sind die einzigen Zeugen
| Слезы - единственные свидетели
|
| Das ich Selbst noch existier'
| Что я все еще существую сам
|
| Nahe dem letzten Schritt
| Рядом с последней ступенькой
|
| Doch etwas hält mich hier
| Но что-то держит меня здесь
|
| Überall ist Bitterkeit
| Везде горечь
|
| Verzweiflung, und der Tod
| отчаяние и смерть
|
| Blut und totes Fleisch
| кровь и мертвая плоть
|
| Werden unser täglich Brot
| Стань нашим хлебом насущным
|
| Ich sehe mich im Spiegel
| я вижу себя в зеркале
|
| Doch erkenne Ich mich nicht
| Но я не узнаю себя
|
| So entstellt vom Treiben hier
| Так обезображенный от суеты здесь
|
| Eine Fratze — mein Gesicht
| Гримаса — мое лицо
|
| Das Leben in der anderen Welt
| Жизнь в другом мире
|
| Ist mir schon völlig fremd
| Мне уже совсем чуждо
|
| Wie der Mond am Abendhimmel
| Как луна в вечернем небе
|
| Ich kann es mir nicht erklären
| я не могу это объяснить
|
| Überall ist Bitterkeit
| Везде горечь
|
| Verzweiflung und der Tod
| отчаяние и смерть
|
| Blut und totes Fleisch
| кровь и мертвая плоть
|
| Werden unser täglich Brot
| Стань нашим хлебом насущным
|
| Du bist der einzige Grund
| Ты единственная причина
|
| Der mir hilft — hier zu bestehen
| Помогая мне — существовать здесь
|
| Wärst du nicht hier, tief bei mir
| Если бы тебя не было здесь, глубоко со мной
|
| Würd' den letzten Schritt Ich gehen
| я бы сделал последний шаг
|
| Die Liebe zu dir hält mich
| Любовь к тебе держит меня
|
| Und gibt mir neue Kraft
| И дает мне новую силу
|
| Um hier zu überleben
| Чтобы выжить здесь
|
| Bald ist es geschafft
| Это скоро будет сделано
|
| Überall ist Bitterkeit
| Везде горечь
|
| Verzweiflung und der Tod
| отчаяние и смерть
|
| Blut und totes Fleisch
| кровь и мертвая плоть
|
| Werden unser täglich Brot | Стань нашим хлебом насущным |