| Redemption (оригинал) | Искупление (перевод) |
|---|---|
| When I look into the faces | Когда я смотрю в лица |
| Of the people that surround me | Из людей, которые меня окружают |
| I look into the faces | я смотрю в лица |
| Of a fearsome enemy | Грозного врага |
| When silhouettes do clear up | Когда силуэты проясняются |
| I look into a smiling face | Я смотрю в улыбающееся лицо |
| I feel surely that I am | Я уверен, что я |
| Facing a jaw with devilish teeth | Перед челюстью с дьявольскими зубами |
| The seed is spread | Семя распространяется |
| The time has come | Время пришло |
| The harvest shall begin | Сбор урожая должен начаться |
| Only when you see them clear | Только когда вы видите их ясно |
| Their slaying can begin | Их убийство может начаться |
| Redemption’s what I’m longing for | Искупление - это то, чего я жажду |
| Restoring justice is no sin | Восстановление справедливости - не грех |
| Too long did I deny | Слишком долго я отрицал |
| What the world’s become to me | Что мир стал для меня |
| Too long have I been blind | Слишком долго я был слеп |
| Not seeing who betrayed me | Не видя, кто меня предал |
| Too long did I just watch | Слишком долго я просто смотрел |
| What they made of me | Что они сделали из меня |
| Too long have I been | Слишком долго я был |
| The fool they made of me | Дурак, которого они сделали из меня |
