Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ophelia, исполнителя - L'âme Immortelle. Песня из альбома Durch fremde Hand, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Ophelia(оригинал) |
Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten |
Und die beringten Hände auf der Flut |
Wie Flossen, also treibt sie durch den Schatten |
Des großen Urwalds, der im Wasser ruht |
Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt |
Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein |
Warum sie starb? |
Warum sie so allein |
Im Wasser treibt, das Farn und Kraut verwirrt? |
Im dichten Röhricht steht der Wind. |
Er scheucht |
Wie eine Hand die Fledermäuse auf |
Mit dunklem Fittich, von dem Wasser feucht |
Steh’n sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf |
Wie Nachtgewölk. |
Ein langer, weißer Aal |
Schlüpft über ihre Brust. |
Ein Glühwurm scheint |
Auf ihrer Stirn. |
Und eine Weide weint |
Das Laub auf sie und ihre stumme Qual |
Офелия(перевод) |
В волосах гнездо молодых водяных крыс |
И окольцованные руки на волне |
Как ласты, так она плывет сквозь тени |
Из великих джунглей, покоящихся в воде |
Последнее солнце, которое блуждает во тьме |
Погружается глубоко в святыню своего мозга |
Почему она умерла? |
Почему она такая одинокая |
Плавать в воде, которая путает папоротники и травы? |
Ветер стоит в густых тростниках. |
Он пугает |
Как рука, собирающая летучих мышей |
С темным крылом, мокрым от воды |
Они стоят, как дым в темном водотоке |
Как ночные облака. |
Длинный белый угорь |
Скользит по ее груди. |
Светлячок сияет |
на ее лбу. |
И ива плачет |
Листва на ней и ее тихая мука |