| Ich weiss nicht wie lang es her ist
| Я не знаю, как долго это было
|
| Dass Du fort gegangen bist
| Что ты оставил
|
| Seit dem Ende meiner Träume
| С конца моих мечтаний
|
| Als der Schmerz gekommen ist
| Когда пришла боль
|
| Ich weiss nicht wie`s weiter geht
| я не знаю, как поступить
|
| In einer Welt, hier, ohne Dich
| В мире, здесь, без тебя
|
| Allein, verloren
| одинокий, потерянный
|
| Bitte lass mich nicht im Stich
| Пожалуйста, не подведи меня
|
| Ich würde alles für Dich tun
| я бы сделал все для тебя
|
| (Doch) bitte lass mich nicht allein
| (Да) пожалуйста, не оставляй меня в покое
|
| (Denn) ohne Dich kann ich nicht leben
| (Потому что) я не могу жить без тебя
|
| Ohne Dich kann ich nicht sein
| я не могу без вас
|
| Warum willst Du mit ihm gehen?
| Почему ты хочешь пойти с ним?
|
| Zu diesem Ort, weit weg von hier
| В это место, далеко отсюда
|
| Warum erhörst Du nicht mein Flehen
| Почему ты не слышишь мои мольбы
|
| Bitte bleib bei mir
| Пожалуйста, оставайтесь со мной
|
| Nun knie ich hier betend
| Теперь я преклоняю колени здесь, молясь
|
| Im Dunkel, stumm, allein
| В темноте, в тишине, в одиночестве
|
| Warum kann nicht ich, sondern nur der Tod
| Почему я не могу, а только смерть
|
| Deine letzte Liebe sein? | быть твоей последней любовью? |