Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’Étang Mâlo, исполнителя - L'âme Immortelle. Песня из альбома Momente, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Французский
L’Étang Mâlo(оригинал) |
Quand le froid de la mort enveloppe cette |
Argile souffrante, où va l'âme immortelle? |
Il est un triste lac à l’eau tranquille et noire |
Dont jamais le soleil ne vient broder la moire |
Et dont tous les oiseaux évitent les abords |
Un chêne vigoureux a grandi sur ses bords |
Et, courbé par le Temps jusqu’aux ondes, étale |
Sur la cime des flots sa masse horizontale |
Son feuillage muet se tait malgré le vent; |
Le nymphaea, l’iris, le nénufar mouvant |
Le bleu myosotis et la pervenche sombre |
Penchent étiolés, ou meurent sous cette ombre |
Ainsi, quand sur le cœur, dans sa jeune saison |
Amour ! |
tu fais tomber ta large frondaison |
Et tes rameaux géants dont le fardeau l’accable |
Tout s'étiole et meurt sous ton ombre implacable |
Пруд Мальо(перевод) |
Когда холод смерти окутывает это |
Страдающая глина, куда уходит бессмертная душа? |
Есть унылое озеро с еще черной водой |
Чье солнце никогда не приходит, чтобы вышить муар |
И чьих окрестностей избегают все птицы |
По краям рос могучий дуб |
И, согнутый Временем к волнам, раскинулся |
На гребне волны его горизонтальная масса |
Его немая листва молчит, несмотря на ветер; |
Кувшинка, ирис, движущаяся кувшинка |
Голубая незабудка и темный барвинок |
Согнись этиолированным или умри под этим оттенком |
Так что, когда на сердце, в молодом возрасте |
Люблю ! |
ты сбрасываешь свою широкую листву |
И твои гигантские ветви, чье бремя сокрушает его |
Все увядает и умирает под твоей неумолимой тенью |