| Just a Shadow (оригинал) | Просто Тень (перевод) |
|---|---|
| It’s so cold | Так холодно |
| I can hardly breathe | я едва могу дышать |
| It’s so dark | Так темно |
| My longing for release | Мое стремление к освобождению |
| It’s so pure | Это так чисто |
| As I let go of everything | Когда я отпускаю все |
| I’m so free, I’m so free | Я так свободен, я так свободен |
| But this freedom’s killing me | Но эта свобода убивает меня |
| I keep screaming out your name | Я продолжаю выкрикивать твое имя |
| What have I become | Во что я превратился |
| A mere shadow of myself (just a shadow) | Простая тень себя (просто тень) |
| Fleeing from the sun | Бегство от солнца |
| I’m so numb | я так онемела |
| I don’t feel a thing | я ничего не чувствую |
| I’m so lost | Я так потерян |
| In this burning suffering | В этом жгучем страдании |
| But I stay, I stay empty | Но я остаюсь, я остаюсь пустым |
| As I try to fill the void | Когда я пытаюсь заполнить пустоту |
| It’s just me, it’s just me | Это просто я, это просто я |
| Tumbling into misery | Погружаясь в страдания |
