| I hear echoes of past voices
| Я слышу эхо прошлых голосов
|
| Of a time that’s over now
| О времени, которое закончилось
|
| It distorts to hollow noises
| Он искажает до глухих шумов
|
| And it slowly fades away
| И это медленно исчезает
|
| I hear echoes of our dreams
| Я слышу отголоски наших снов
|
| Where the other had a place
| Где у другого было место
|
| I disappeared in distant schemes
| Я исчез в дальних схемах
|
| In this dawning day
| В этот рассветный день
|
| I will not waste a tear for you
| Я не буду тратить слезу на тебя
|
| For all the pain, you put me through
| Несмотря на всю боль, ты заставил меня пройти
|
| But I hear Echoes of the past
| Но я слышу эхо прошлого
|
| When they stop I’m free at last
| Когда они останавливаются, я наконец свободен
|
| Echoes that do guide me well
| Эхо, которое ведет меня хорошо
|
| Through my walks on lonely streets
| Через мои прогулки по одиноким улицам
|
| Streets that lead the way to hell
| Улицы, ведущие в ад
|
| That I now roam alone
| Что я теперь брожу один
|
| Echoes that do follow me
| Эхо, которое следует за мной
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| That reflect in all I see
| Это отражается во всем, что я вижу
|
| One day they’ll be gone
| Однажды они уйдут
|
| I will not waste a tear for you
| Я не буду тратить слезу на тебя
|
| For all the pain, you put me through
| Несмотря на всю боль, ты заставил меня пройти
|
| But I hear Echoes of the past
| Но я слышу эхо прошлого
|
| When they stop I’m free at last
| Когда они останавливаются, я наконец свободен
|
| I will not waste a tear for you
| Я не буду тратить слезу на тебя
|
| For all the pain, you put me through
| Несмотря на всю боль, ты заставил меня пройти
|
| But I hear Echoes of the past
| Но я слышу эхо прошлого
|
| When they stop I’m free at last (2x) | Когда они останавливаются, я наконец свободен (2 раза) |