| Dusk embraces loneliness
| Сумерки охватывают одиночество
|
| My futile misery
| Мое бесполезное страдание
|
| Slowly I die away
| Медленно я умираю
|
| For all of you to see
| Чтобы вы все видели
|
| When the night is overwhelmed
| Когда ночь переполнена
|
| To make room for the day
| Чтобы освободить место на день
|
| I move on to some other place
| Я перехожу к другому месту
|
| Like a rose I’ll fade away
| Как роза, я исчезну
|
| Deep inside my soul
| Глубоко внутри моей души
|
| Time passes by For one last time
| Время проходит В последний раз
|
| No more tears are left to cry
| Больше не осталось слез, чтобы плакать
|
| I change myself to fit the needs…
| Я меняюсь, чтобы соответствовать потребностям…
|
| During this mutation my heart bleeds
| Во время этой мутации мое сердце обливается кровью
|
| Trying to adjust to society
| Попытка приспособиться к обществу
|
| Not anymore I want to be free
| Я больше не хочу быть свободным
|
| Like a rose you’ll fade away
| Как роза, ты исчезнешь
|
| With every hour, every day
| С каждым часом, каждый день
|
| Thorns and blossoms die away
| Шипы и цветы отмирают
|
| Like the words you forgot to say
| Как и слова, которые вы забыли сказать
|
| When the sun has risen
| Когда солнце взошло
|
| My eyes have grown so dim
| Мои глаза стали такими тусклыми
|
| I close them for the last time
| Я закрываю их в последний раз
|
| To conserve the joy I’ve seen | Чтобы сохранить радость, которую я видел |