Перевод текста песни Die tote Kirche - L'âme Immortelle

Die tote Kirche - L'âme Immortelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die tote Kirche , исполнителя -L'âme Immortelle
Песня из альбома: Lieder die wie Wunden bluten
В жанре:Электроника
Дата выпуска:07.11.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Trisol
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Die tote Kirche (оригинал)Мертвая церковь (перевод)
Auf dunklen Bänken sitzen sie gedrängt Они сидят в тесноте на темных скамейках
Und heben die erloschnen Blicke auf И подобрать мертвые взгляды
Zum Kreuz.к кресту.
Die Lichter schimmern wie verhängt Огни мерцают, как будто завуалированные
Und trüb und wie verhängt das Wundenhaupt И облачно и как завуалирована голова раны
Der Weihrauch steigt aus güldenem Gefäß Благовония поднимаются из золотого сосуда
Zur Höhe auf, hinsterbender Gesang К высотам, умирающая песня
Verhaucht, und ungewiß und süß verdämmert Вдохнул, и неуверенно и сладко помутнел
Wie heimgesucht der Raum.Как привидение в комнате.
Der Priester schreitet Священник ходит
Vor den Altar;перед алтарем;
doch übt mit müdem Geist er но он практикует с усталым духом
Die frommen Bräuche — ein jämmerlicher Spieler Благочестивые обычаи — жалкий игрок
Vor schlechten Betern mit erstarrten Herzen Перед плохими молитвами с застывшими сердцами
In seelenlosem Spiel mit Brot und Wein В бездушной игре с хлебом и вином
Die Glocke klingt!Звенит звонок!
Die Lichter flackern trüber — Свет мерцает тускло —
Und bleicher, wie verhängt das Wundenhaupt! И бледнее, как завуалирована раненая голова!
Die Orgel rauscht!Орган ревет!
In toten Herzen schauert В мертвых сердцах содрогается
Erinnerung auf!напоминание вверх!
Ein blutend Schmerzensantlitz Кровоточащее лицо боли
Hüllt sich in Dunkelheit und die Verzweiflung Окутывает себя тьмой и отчаянием
Starrt ihm aus vielen Augen nach ins Leere Смотрит ему вслед множеством глаз в пустоту
Und eine, die wie aller Stimmen klang И тот, который звучал как голоса всех
Schluchzt auf — indes das Grauen wuchs im Raum Рыдает, пока ужас рос в комнате
Das Todesgrauen wuchs: Erbarme dich unser — Ужас смерти рос: Помилуй нас —
Herr!Мистер!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: