| My dedication for the cause
| Моя преданность делу
|
| And the wishes I’ve withdrawn
| И пожелания, которые я отозвал
|
| Blessed me with nothing but the blame
| Благословил меня ничем, кроме вины
|
| For friendships lost and virtues gone
| Для потерянной дружбы и ушедших добродетелей
|
| My loyalty and honesty
| Моя верность и честность
|
| Held nothing but decay
| Не держал ничего, кроме распада
|
| Blessed me with nothing but the blame
| Благословил меня ничем, кроме вины
|
| If we had lost our way
| Если бы мы сбились с пути
|
| Why don’t you believe in me
| Почему ты не веришь в меня
|
| Despite the battles We have won?
| Несмотря на битвы, которые Мы выиграли?
|
| Why still sacrifice myself
| Зачем еще жертвовать собой
|
| I have no strength to carry on
| У меня нет сил продолжать
|
| The invidia of those surrounding
| Инвидиа окружающих
|
| Forges doubts in what I do
| Кует сомнения в том, что я делаю
|
| And breaks the chains that years have tied
| И разрывает цепи, которые связали годы
|
| After all that we’ve been through | После всего, через что мы прошли |