| I got a hunchback, big as a humpback whale
| У меня есть горбун, большой, как горбатый кит
|
| Ain’t a damn man on earth now could cure it
| Разве ни один проклятый человек на земле не мог бы вылечить это
|
| In the morning I’m begging please
| Утром я умоляю, пожалуйста
|
| And I’ve got a will, yeah, know what baby I’m a hunchback
| И у меня есть воля, да, знаю, какой я горбун
|
| You shot me up and left me
| Ты подстрелил меня и бросил
|
| Flopping and flipping around like a fish on a ship
| Плюхается и переворачивается, как рыба на корабле
|
| You know the kind I’m talking about
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| Flopping and flipping around like a fish along the sand
| Плюхается и переворачивается, как рыба на песке
|
| You left me
| ты оставил меня
|
| Flopping for dead uptown like when a fish drowns outta water
| Флоппинг для мертвых окраин, как когда рыба тонет из воды
|
| You left a man neck deep in dirty water and turned your back when he was down,
| Ты бросил человека по шею в грязной воде и повернулся спиной, когда он упал,
|
| down
| вниз
|
| Oh, I’ve got a hangover, make you just want to keel over
| О, у меня похмелье, тебе просто хочется перевернуться
|
| You don’t gotta stick a four-leaf clover in your pants, you got no chance
| Ты не должен совать четырехлистный клевер в штаны, у тебя нет шансов
|
| But in the morning I’m pleading, please
| Но утром я умоляю, пожалуйста
|
| I’ve got a will, yeah we know by now, big as my hunchback
| У меня есть воля, да, мы уже знаем, большая, как мой горбун
|
| To get up on top these days, you gotta be a low life drifter, so
| Чтобы подняться на вершину в эти дни, вы должны быть бедным бродягой, так что
|
| Slither up just like a snake upon a spiral staircase | Скользи вверх, как змея по винтовой лестнице |