Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Pimpin , исполнителя - Kurt Vile. Дата выпуска: 24.09.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Pimpin , исполнителя - Kurt Vile. Pretty Pimpin(оригинал) | Хорошенькое дело!(перевод на русский) |
| I woke up this mornin' | Проснувшись сегодня утром, |
| Didn't recognize the man in the mirror | Я не узнал человека в зеркале. |
| Then I laughed, and I said, "Oh silly me, that's just me." | А затем рассмеялся и сказал: "О, дурак, это же я." |
| Then I proceeded to brush some stranger's teeth | Затем я принялся чистить зубы этого чужака, |
| But they were my teeth, and I was weightless | Но это были мои зубы, и я был невесом. |
| Just quiverin' like some leaf come in the window of a restroom | Я дрожал, словно лист, залетевший в окно уборной, |
| I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | Я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, |
| But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Но это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... |
| Then Saturday came around, and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: |
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" |
| - | - |
| All he ever wanted was to be someone in life that was just like | Всё, чего он хотел, — это чего-то достичь в жизни, словно... |
| All I want is to just have fun | Всё, чего я хочу, — это веселиться, |
| Live my life like a son of a gun | Жить, словно мошенник, |
| I could be one thousand miles away but still mean what I say | Я могу быть в сотне километров отсюда, но я всё равно серьёзно это говорю. |
| Then I woke up one mornin' | Затем, однажды утром, я проснулся |
| Didn't recognize the man in the mirror | И не узнал человека в зеркале. |
| Then I laughed, and I said, "Oh silly me, that's just me." | А затем рассмеялся и сказал: "О, дурак, это же я." |
| Then I proceeded to not comb some stranger's hair | Затем я принялся не причёсывать волосы этого чужака, |
| Never was my style | Это никогда не было моим стилем. |
| But I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | Но я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, |
| 'Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Ведь это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... |
| Then Saturday came around and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: |
| - | - |
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" |
| But he was sportin' all my clothes | Но он развлекался с моей одеждой, |
| I gotta say pretty pimpin' | Что скажешь, хорошенькое дело! |
| - | - |
| All he ever wanted was to be a man | Всё, чего он хотел — это быть мужчиной, |
| But he was always a little too cute to be admitted under marbles lost | Но он всегда был слишком мил, чтобы в нём признали мужика. |
| He was always a thousand miles away while still standin' in front of your face | Он всегда был в тысячах километрах отсюда, хоть и стоял прямо перед тобой. |
| Then he woke up this mornin' | Затем он проснулся этим утром, |
| Didn't recognize the boy in the mirror | Не смог узнать парня в зеркале, |
| Then laughed and said, "Oh silly me, that's just me." | Затем рассмеялся и сказал: "О, вот дурак, это же я." |
| Then I proceeded to brush some stranger's teeth | Затем я принялся чистить зубы этого чужака, |
| But they were my teeth, and I was weightless | Но это были мои зубы, и я был невесом. |
| Just quiverin' like some leaf come in the window of a restroom | Я дрожал, словно лист, залетевший в окно уборной, |
| And I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | И я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, |
| 'Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Ведь это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... |
| Then Saturday came around, and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: |
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" |
| But he was sportin' all my clothes | Но он развлекался с моей одеждой, |
| I gotta say pretty pimpin' | Что скажешь, хорошенькое дело! |
| I woke up this mornin', didn't recognize the boy in the mirror [x6] | Этим утром я проснулся и не узнал парня в зеркале... [x6] |
Pretty Pimpin(оригинал) |
| I woke up this morning |
| Didn’t recognize the man in the mirror |
| Then I laughed and I said, «Oh silly me, that’s just me» |
| Then I proceeded to brush some stranger’s teeth |
| But they were my teeth, and I was weightless |
| Just quivering like some leaf come in the window of a restroom |
| I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean |
| But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday |
| Then Saturday came around and I said «Who's this stupid clown blocking the |
| bathroom sink?» |
| All he ever wanted was to be someone in life that was just like |
| All I want is to just have fun |
| Live my life like a son of a gun |
| I could be one thousand miles away but still mean what I say |
| Then I woke up one morning |
| Didn’t recognize the man in the mirror |
| Then I laughed and I said, «Oh silly me, that’s just me» |
| Then I proceeded to not comb some stranger’s hair |
| Never was my style |
| But I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean |
| Because it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday |
| Then Saturday came around and I said «Who's this stupid clown blocking the |
| bathroom sink?» |
| But he was sporting all my clothes |
| I gotta say I’m pretty pimpin |
| All he ever wanted was to be a man |
| But he was always a little too cute to be admitted under marbles lost |
| He was always a thousand miles away while still standing in front of your face |
| Then he woke up this morning |
| Didn’t recognize the boy in the mirror |
| Then laughed and said, «Oh silly me, that’s just me» |
| Then I proceeded to brush some stranger’s teeth |
| But they were my teeth, and I was weightless |
| Just quivering like some leaf come in the window of a restroom |
| And I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean |
| Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday |
| Then Saturday came around and I said, «Who's this stupid clown blocking the |
| bathroom sink?» |
| But he was sporting all my clothes |
| I gotta say pretty pimpin |
| I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror |
Хорошенький Пимпин(перевод) |
| Я проснулся сегодня утром |
| Не узнал человека в зеркале |
| Затем я рассмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». |
| Затем я начал чистить зубы какому-то незнакомцу |
| Но это были мои зубы, и я был невесом |
| Просто дрожит, как листик в окне уборной |
| Я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать |
| Но это был понедельник, не вторник, не среда, не четверг, не пятница |
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий |
| раковина в ванной?» |
| Все, чего он когда-либо хотел, это быть в жизни кем-то, кто был таким же, как |
| Все, что я хочу, это просто повеселиться |
| Живи своей жизнью, как сукин сын |
| Я могу быть за тысячу миль, но все равно имею в виду то, что говорю |
| Затем я проснулся однажды утром |
| Не узнал человека в зеркале |
| Затем я рассмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». |
| Затем я стал не расчесывать волосы какого-то незнакомца |
| Никогда не был моим стилем |
| Но я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать |
| Потому что это был понедельник, не вторник, не среда, не четверг, не пятница |
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий |
| раковина в ванной?» |
| Но он носил всю мою одежду |
| Я должен сказать, что я довольно сутенер |
| Все, что он когда-либо хотел, это быть мужчиной |
| Но он всегда был слишком симпатичным, чтобы его признали под потерянными шариками. |
| Он всегда был за тысячу миль, но все еще стоял перед твоим лицом |
| Затем он проснулся сегодня утром |
| Не узнал мальчика в зеркале |
| Затем засмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». |
| Затем я начал чистить зубы какому-то незнакомцу |
| Но это были мои зубы, и я был невесом |
| Просто дрожит, как листик в окне уборной |
| И я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать |
| Потому что это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница |
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий |
| раковина в ванной?» |
| Но он носил всю мою одежду |
| Я должен сказать, хорошенький сутенер |
| Я проснулась сегодня утром, не узнала мальчика в зеркале |
| Название | Год |
|---|---|
| How Lucky ft. John Prine | 2020 |
| Come Again | 2018 |
| Baby's Arms ft. The Sadies | 2019 |
| Wakin On A Pretty Day | 2013 |
| Let Me Get There ft. The Warm Inventions, Kurt Vile | 2016 |
| One Trick Ponies | 2018 |
| Gold Sky ft. Kurt Vile | 2020 |
| Loading Zones | 2018 |
| Feel My Pain | 2013 |
| Bassackwards | 2018 |
| Stranger Than Kindness | 2020 |
| Lost my Head there | 2015 |
| Dust Bunnies | 2015 |
| Run Run Run | 2021 |
| I'm an Outlaw | 2015 |
| Yeah Bones | 2018 |
| Wheelhouse | 2015 |
| Rollin With The Flow | 2018 |
| Girl Called Alex | 2013 |
| Life Like This | 2015 |