Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Pimpin , исполнителя - Kurt Vile. Дата выпуска: 24.09.2015
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pretty Pimpin , исполнителя - Kurt Vile. Pretty Pimpin(оригинал) | Хорошенькое дело!(перевод на русский) | 
| I woke up this mornin' | Проснувшись сегодня утром, | 
| Didn't recognize the man in the mirror | Я не узнал человека в зеркале. | 
| Then I laughed, and I said, "Oh silly me, that's just me." | А затем рассмеялся и сказал: "О, дурак, это же я." | 
| Then I proceeded to brush some stranger's teeth | Затем я принялся чистить зубы этого чужака, | 
| But they were my teeth, and I was weightless | Но это были мои зубы, и я был невесом. | 
| Just quiverin' like some leaf come in the window of a restroom | Я дрожал, словно лист, залетевший в окно уборной, | 
| I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | Я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, | 
| But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Но это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... | 
| Then Saturday came around, and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: | 
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" | 
| - | - | 
| All he ever wanted was to be someone in life that was just like | Всё, чего он хотел, — это чего-то достичь в жизни, словно... | 
| All I want is to just have fun | Всё, чего я хочу, — это веселиться, | 
| Live my life like a son of a gun | Жить, словно мошенник, | 
| I could be one thousand miles away but still mean what I say | Я могу быть в сотне километров отсюда, но я всё равно серьёзно это говорю. | 
| Then I woke up one mornin' | Затем, однажды утром, я проснулся | 
| Didn't recognize the man in the mirror | И не узнал человека в зеркале. | 
| Then I laughed, and I said, "Oh silly me, that's just me." | А затем рассмеялся и сказал: "О, дурак, это же я." | 
| Then I proceeded to not comb some stranger's hair | Затем я принялся не причёсывать волосы этого чужака, | 
| Never was my style | Это никогда не было моим стилем. | 
| But I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | Но я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, | 
| 'Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Ведь это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... | 
| Then Saturday came around and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: | 
| - | - | 
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" | 
| But he was sportin' all my clothes | Но он развлекался с моей одеждой, | 
| I gotta say pretty pimpin' | Что скажешь, хорошенькое дело! | 
| - | - | 
| All he ever wanted was to be a man | Всё, чего он хотел — это быть мужчиной, | 
| But he was always a little too cute to be admitted under marbles lost | Но он всегда был слишком мил, чтобы в нём признали мужика. | 
| He was always a thousand miles away while still standin' in front of your face | Он всегда был в тысячах километрах отсюда, хоть и стоял прямо перед тобой. | 
| Then he woke up this mornin' | Затем он проснулся этим утром, | 
| Didn't recognize the boy in the mirror | Не смог узнать парня в зеркале, | 
| Then laughed and said, "Oh silly me, that's just me." | Затем рассмеялся и сказал: "О, вот дурак, это же я." | 
| Then I proceeded to brush some stranger's teeth | Затем я принялся чистить зубы этого чужака, | 
| But they were my teeth, and I was weightless | Но это были мои зубы, и я был невесом. | 
| Just quiverin' like some leaf come in the window of a restroom | Я дрожал, словно лист, залетевший в окно уборной, | 
| And I couldn't tell you what the hell it was supposed to mean | И я не мог сказать, что, чёрт возьми, это должно было значить, | 
| 'Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | Ведь это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница... | 
| Then Saturday came around, and I said, | Затем наступила суббота, и я сказал: | 
| "Who's this stupid clown blockin' the bathroom sink?" | "Что это за клоун занимает раковину в уборной?" | 
| But he was sportin' all my clothes | Но он развлекался с моей одеждой, | 
| I gotta say pretty pimpin' | Что скажешь, хорошенькое дело! | 
| I woke up this mornin', didn't recognize the boy in the mirror [x6] | Этим утром я проснулся и не узнал парня в зеркале... [x6] | 
Pretty Pimpin(оригинал) | 
| I woke up this morning | 
| Didn’t recognize the man in the mirror | 
| Then I laughed and I said, «Oh silly me, that’s just me» | 
| Then I proceeded to brush some stranger’s teeth | 
| But they were my teeth, and I was weightless | 
| Just quivering like some leaf come in the window of a restroom | 
| I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean | 
| But it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | 
| Then Saturday came around and I said «Who's this stupid clown blocking the | 
| bathroom sink?» | 
| All he ever wanted was to be someone in life that was just like | 
| All I want is to just have fun | 
| Live my life like a son of a gun | 
| I could be one thousand miles away but still mean what I say | 
| Then I woke up one morning | 
| Didn’t recognize the man in the mirror | 
| Then I laughed and I said, «Oh silly me, that’s just me» | 
| Then I proceeded to not comb some stranger’s hair | 
| Never was my style | 
| But I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean | 
| Because it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | 
| Then Saturday came around and I said «Who's this stupid clown blocking the | 
| bathroom sink?» | 
| But he was sporting all my clothes | 
| I gotta say I’m pretty pimpin | 
| All he ever wanted was to be a man | 
| But he was always a little too cute to be admitted under marbles lost | 
| He was always a thousand miles away while still standing in front of your face | 
| Then he woke up this morning | 
| Didn’t recognize the boy in the mirror | 
| Then laughed and said, «Oh silly me, that’s just me» | 
| Then I proceeded to brush some stranger’s teeth | 
| But they were my teeth, and I was weightless | 
| Just quivering like some leaf come in the window of a restroom | 
| And I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean | 
| Cause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday | 
| Then Saturday came around and I said, «Who's this stupid clown blocking the | 
| bathroom sink?» | 
| But he was sporting all my clothes | 
| I gotta say pretty pimpin | 
| I woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror | 
Хорошенький Пимпин(перевод) | 
| Я проснулся сегодня утром | 
| Не узнал человека в зеркале | 
| Затем я рассмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». | 
| Затем я начал чистить зубы какому-то незнакомцу | 
| Но это были мои зубы, и я был невесом | 
| Просто дрожит, как листик в окне уборной | 
| Я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать | 
| Но это был понедельник, не вторник, не среда, не четверг, не пятница | 
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий | 
| раковина в ванной?» | 
| Все, чего он когда-либо хотел, это быть в жизни кем-то, кто был таким же, как | 
| Все, что я хочу, это просто повеселиться | 
| Живи своей жизнью, как сукин сын | 
| Я могу быть за тысячу миль, но все равно имею в виду то, что говорю | 
| Затем я проснулся однажды утром | 
| Не узнал человека в зеркале | 
| Затем я рассмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». | 
| Затем я стал не расчесывать волосы какого-то незнакомца | 
| Никогда не был моим стилем | 
| Но я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать | 
| Потому что это был понедельник, не вторник, не среда, не четверг, не пятница | 
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий | 
| раковина в ванной?» | 
| Но он носил всю мою одежду | 
| Я должен сказать, что я довольно сутенер | 
| Все, что он когда-либо хотел, это быть мужчиной | 
| Но он всегда был слишком симпатичным, чтобы его признали под потерянными шариками. | 
| Он всегда был за тысячу миль, но все еще стоял перед твоим лицом | 
| Затем он проснулся сегодня утром | 
| Не узнал мальчика в зеркале | 
| Затем засмеялся и сказал: «О, глупый я, это всего лишь я». | 
| Затем я начал чистить зубы какому-то незнакомцу | 
| Но это были мои зубы, и я был невесом | 
| Просто дрожит, как листик в окне уборной | 
| И я не мог сказать вам, что, черт возьми, это должно было означать | 
| Потому что это был понедельник, не вторник, не среда, четверг, пятница | 
| Затем наступила суббота, и я сказал: «Кто этот тупой клоун, блокирующий | 
| раковина в ванной?» | 
| Но он носил всю мою одежду | 
| Я должен сказать, хорошенький сутенер | 
| Я проснулась сегодня утром, не узнала мальчика в зеркале | 
| Название | Год | 
|---|---|
| How Lucky ft. John Prine | 2020 | 
| Come Again | 2018 | 
| Baby's Arms ft. The Sadies | 2019 | 
| Wakin On A Pretty Day | 2013 | 
| Let Me Get There ft. The Warm Inventions, Kurt Vile | 2016 | 
| One Trick Ponies | 2018 | 
| Gold Sky ft. Kurt Vile | 2020 | 
| Loading Zones | 2018 | 
| Feel My Pain | 2013 | 
| Bassackwards | 2018 | 
| Stranger Than Kindness | 2020 | 
| Lost my Head there | 2015 | 
| Dust Bunnies | 2015 | 
| Run Run Run | 2021 | 
| I'm an Outlaw | 2015 | 
| Yeah Bones | 2018 | 
| Wheelhouse | 2015 | 
| Rollin With The Flow | 2018 | 
| Girl Called Alex | 2013 | 
| Life Like This | 2015 |