| Chinese charms and well-tanked in Burbank
| Китайское очарование и хорошее настроение в Бербанке
|
| Strumming unsuccessfully but moreso just pressin' keys and
| Безуспешно бренчать, а тем более просто нажимать клавиши и
|
| Hey Jack of diamonds all jack of horse
| Эй, валет из бриллиантов, все валет лошади
|
| Hey man I believe I’m floating and off course of course
| Эй, чувак, я верю, что плаваю, и, конечно,
|
| Guess I got my mind well twisted didn’t I, well…
| Думаю, я сильно перепутал свой разум, не так ли, ну…
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a… all in a… all in a daze work
| Все в... все в... все в ошеломительной работе
|
| She come flying through like a traveling gypsy show tornado
| Она пролетела, как бродячий цыганский торнадо
|
| Leaving us lying there bleedin'
| Оставив нас лежать там, истекая кровью
|
| Cut wide open, hearts broken
| Разрезанные настежь, разбитые сердца
|
| Guess I got my mind well twisted didn’t I, well…
| Думаю, я сильно перепутал свой разум, не так ли, ну…
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a daze work, and
| Все в оцепенении, и
|
| All in a… all in a… all in a daze work | Все в... все в... все в ошеломительной работе |