| Hello, Mr. Right Next Door
| Здравствуйте, мистер Справа по соседству
|
| Have you got some wisdom for
| У тебя есть мудрость для
|
| The rest of my life
| Остаток моей жизни
|
| I hope it’s not too much to ask
| Я надеюсь, что это не слишком много, чтобы спросить
|
| Cos I don’t have much to give back
| Потому что мне нечего отдавать
|
| Would that be alright?
| Будет ли это нормально?
|
| Like all the doctors curing cancer
| Как и все врачи, лечащие рак
|
| Searching for the right prescription
| В поисках правильного рецепта
|
| I’m hoping there’s one answer
| Я надеюсь, что есть один ответ
|
| To a million different questions
| На миллион разных вопросов
|
| I’ve seen you sit upon your chair
| Я видел, как ты сидишь на своем стуле
|
| Painted pictures with each stare
| Нарисованные картины с каждым взглядом
|
| Tell me everything
| Расскажите мне все
|
| Did you fight in Vietnam?
| Вы воевали во Вьетнаме?
|
| Did you find you’re not as strong
| Вы обнаружили, что вы не так сильны
|
| As you thought you’d be?
| Как вы думали, что будете?
|
| Like a bottle with a message
| Как бутылка с сообщением
|
| In a language I can’t read
| На языке, который я не умею читать
|
| I’m drifting without reason
| Я дрейфую без причины
|
| Least one that I can see
| Наименее тот, который я вижу
|
| Hello, Mr. Right Next Door
| Здравствуйте, мистер Справа по соседству
|
| Have you got some wisdom for
| У тебя есть мудрость для
|
| The rest of my days
| Остаток моих дней
|
| Does the love we have run out?
| Иссякла ли наша любовь?
|
| Does she make your time here count
| Она считает ваше время здесь
|
| With your blood in her veins?
| С твоей кровью в ее жилах?
|
| Do you remember every season
| Вы помните каждый сезон
|
| That has fallen from that tree
| Это упало с того дерева
|
| I think we’re in a winter
| Я думаю, что мы живем зимой
|
| And it’s one that just won’t leave
| И это тот, который просто не оставит
|
| I’m sorry sir to carry on
| Простите, сэр, что продолжаю
|
| Finally, found now that you’re gone
| Наконец, нашел теперь, когда ты ушел
|
| The words to say
| Слова, которые нужно сказать
|
| Not sure what I was looking for
| Не знаю, что я искал
|
| Knocking on the cobwebbed door
| Стук в затянутую паутиной дверь
|
| Of a ghost, anyways
| Призрака, в любом случае
|
| Then you whisper from your mountain
| Тогда ты шепчешь со своей горы
|
| With your wider point of view
| С вашей более широкой точки зрения
|
| «Son, if you are searching
| «Сын, если ты ищешь
|
| It’s all that you can do»
| Это все, что вы можете сделать »
|
| Hello, Mister Right Next Door
| Привет, Мистер Прямо по соседству
|
| Hello, Mister Right Next Door
| Привет, Мистер Прямо по соседству
|
| (Goodbye)
| (До свидания)
|
| Hello, Mister Right Next Door
| Привет, Мистер Прямо по соседству
|
| Have you got some wisdom for the rest of my life | У тебя есть мудрость на всю оставшуюся жизнь? |