| Baby, why’re you doing this on Christmas Eve
| Детка, почему ты делаешь это в канун Рождества?
|
| Saying words to me that I don’t wanna believe
| Говорит мне слова, в которые я не хочу верить
|
| Oh oh oh, baby please don’t go
| О, о, о, детка, пожалуйста, не уходи.
|
| If there ain’t a way that I can change your mind
| Если нет способа, которым я могу передумать
|
| And all I’m asking for is just a little time
| И все, о чем я прошу, это немного времени
|
| Oh oh oh, before you let me go
| О, о, о, прежде чем ты меня отпустишь
|
| Baby, won’t you wait until the New Year
| Детка, ты не подождешь до Нового года
|
| Before you tell me that we’re through
| Прежде чем ты скажешь мне, что мы закончили
|
| Before you go and tear the love we have in two
| Прежде чем ты уйдешь и разорвешь нашу любовь на две части
|
| ‘Cause when I look back on Christmas
| Потому что, когда я оглядываюсь на Рождество
|
| I don’t want it to lose its spark
| Я не хочу, чтобы он потерял свою искру
|
| Baby, won’t you wait until the New Year to break my heart
| Детка, ты не подождешь до Нового года, чтобы разбить мне сердце
|
| When I see your Christmas tree all lit up
| Когда я вижу, что твоя рождественская елка вся освещена
|
| I don’t want to think about
| я не хочу думать о
|
| You’re breaking up with me
| Ты бросаешь меня
|
| Baby, can’t you see
| Детка, разве ты не видишь
|
| Oh, when I see the carolers singing outside
| О, когда я вижу, как колядовщики поют снаружи
|
| I don’t wanna think about
| я не хочу думать о
|
| You’re telling me goodbye
| Ты говоришь мне до свидания
|
| So that’s why
| Вот почему
|
| Baby, won’t you wait until the New Year
| Детка, ты не подождешь до Нового года
|
| Before you tell me that we’re through
| Прежде чем ты скажешь мне, что мы закончили
|
| Before you go and tear the love we have in two
| Прежде чем ты уйдешь и разорвешь нашу любовь на две части
|
| ‘Cause when I look back on Christmas
| Потому что, когда я оглядываюсь на Рождество
|
| I don’t want it to lose its spark
| Я не хочу, чтобы он потерял свою искру
|
| Baby, won’t you wait until the New Year to break my heart
| Детка, ты не подождешь до Нового года, чтобы разбить мне сердце
|
| Oh, baby if I can’t have you
| О, детка, если я не могу быть с тобой
|
| Well, don’t you take my Christmas from me, too
| Ну, ты тоже не забирай у меня мое Рождество
|
| So baby won’t you wait until the New Year
| Так что, детка, ты не будешь ждать до Нового года
|
| Before you tell me that we’re through
| Прежде чем ты скажешь мне, что мы закончили
|
| Just another week until you tear our love in two
| Еще неделя, пока ты не разорвешь нашу любовь на две части.
|
| ‘Cause when I look back on Christmas
| Потому что, когда я оглядываюсь на Рождество
|
| I don’t want it to lose its spark
| Я не хочу, чтобы он потерял свою искру
|
| Baby, won’t you wait until the New Year
| Детка, ты не подождешь до Нового года
|
| Baby, won’t you wait until the New Year
| Детка, ты не подождешь до Нового года
|
| Baby, won’t you wait until the New Year to break my heart | Детка, ты не подождешь до Нового года, чтобы разбить мне сердце |