| Where’s the weed at?, yo, where’s the weed at?
| Где травка? Эй, где травка?
|
| It’s in my backpack, but you can’t touch that
| Он в моем рюкзаке, но ты не можешь его трогать
|
| Where’s the weed at?, yo, where’s the weed at?
| Где травка? Эй, где травка?
|
| I need to take a rip, quick, tell me where the weed’s at
| Мне нужно сделать рывок, быстро, скажи мне, где сорняк
|
| Where’s the weed at?, yo, where’s the weed at?
| Где травка? Эй, где травка?
|
| You know I’m holding, always knowing where the weed’s at
| Вы знаете, что я держусь, всегда зная, где травка
|
| So where’s the weed at?, yo, where’s the weed at?
| Так где же травка? Эй, где травка?
|
| Somebody’s gotta know where the muthafuckin weed’s at
| Кто-то должен знать, где сорняк muthafuckin
|
| It’s harvest time I’m in my prime blowing hella smoke
| Пришло время сбора урожая, я в расцвете сил, пускаю дым
|
| I got the mountain side growing going out for broke
| У меня горная сторона растет, идя ва-банк
|
| We got them hillsides saturated Koast II Koast
| Мы получили их склоны, насыщенные Коастом II Коастом
|
| I got a sack in my sock and an ounce in my coat
| У меня мешок в носке и унция в пальто
|
| I got a fat blunt in the case of my guitar
| Я получил толстый косяк в случае моей гитары
|
| I got the flavor of the month chilling in a jar
| Я получил аромат месяца, охлаждающий в банке
|
| I got that white house garden presidential suite
| У меня есть президентский люкс с садом в Белом доме.
|
| I got that NASA spaceship THC
| Я получил этот космический корабль НАСА THC
|
| I got some weed in my garage, under my bathroom sink
| У меня есть травка в гараже, под раковиной в ванной
|
| It’s in my icebox, living room by my TV
| Это в моем холодильнике, в гостиной у моего телевизора
|
| I got a nug on my desk, and in my dresser drawer
| У меня есть наг на столе и в ящике комода
|
| And when I’m rolling low my hidden stash is in the floor
| И когда я катюсь низко, мой спрятанный тайник находится в полу
|
| Further more I got some back-up underneath the stairs
| Более того, у меня есть резервная копия под лестницей
|
| On a airplane flight I’m stashed down in my underwear
| В самолете я спрятался в нижнем белье
|
| Wrapped in my sweaty balls, that’s why I’m flying high
| Завернутый в мои потные яйца, поэтому я лечу высоко
|
| You wanna take a lick trick, taste the good life?
| Хочешь попробовать лизнуть, попробовать вкус хорошей жизни?
|
| Want to know where the weed’s at? | Хотите знать, где сорняк? |
| Well I’ll give you a hint
| Хорошо, я дам вам подсказку
|
| Just follow the scent rising out of my tint
| Просто следуй за запахом, поднимающимся из моего оттенка
|
| Or flowing out of the vents in a Linc' Continent'
| Или течет из вентиляционных отверстий на Линк-Континенте.
|
| Or my drop Cadillac ‘cause I done did it again
| Или мой кадиллак, потому что я сделал это снова
|
| I packed a blunt in the wind I’m leaving holding my lid
| Я упаковал косяк на ветру, я ухожу, держась за крышку
|
| I only need five pounds but fucking call and get ten
| Мне нужно всего пять фунтов, но, черт возьми, позвони и получи десять.
|
| Getting control of those ends, blowing smoke like the wind
| Получение контроля над этими концами, выдувание дыма, как ветер
|
| I’m back to rolling in my bus, don’t even let me begin
| Я снова катаюсь в своем автобусе, даже не дай мне начать
|
| ‘Cause when I’m in it I’m in but when I’m out it I’m out
| Потому что, когда я в нем, я в нем, но когда я выхожу, я выхожу
|
| These cats I knew from back when still got it popping no doubt
| Эти кошки, которых я знал со времен, когда они все еще лопались, без сомнения
|
| I call a fifty a fin and the lair is my house
| Я называю пятьдесят плавником, а логово - мой дом
|
| My number one rule there’s don’t show up unannounced
| Мое правило номер один: не появляться без предупреждения
|
| Ya gotta call before you roll through, get the all cool
| Я должен позвонить, прежде чем вы пройдете, получите все круто
|
| I might be like, wait up yo I’ll call you
| Я мог бы сказать: подожди, я позвоню тебе
|
| Cause no one knows what Johnny Richter’s got crackin
| Потому что никто не знает, что есть у Джонни Рихтера
|
| But when it’s crackin' you can tell ‘cause I pick up like «what's crackin?'
| Но когда это трещит, вы можете сказать, потому что я подбираю, как «что трещит?»
|
| And you ask
| И ты спрашиваешь
|
| I got the bomb weeds you know I’m blowing hella tokes
| У меня есть бомбовые сорняки, вы знаете, я дую хеллы
|
| I got the good shit that leave you laid up on the floor
| У меня есть хорошее дерьмо, которое оставляет тебя на полу
|
| I got them krypt nugs I got them big sacks
| Я получил их крипты, я получил их большие мешки
|
| I got the type a bud that kicks you in your fucking ass
| У меня есть тип бутона, который пинает тебя в твою гребаную задницу
|
| I got the type a weed that make you want to bug out
| У меня есть тип сорняков, который заставляет вас хотеть ошибаться
|
| Without a doubt the type o shit that get you drugged out
| Без сомнения, тип дерьма, который накачивает вас наркотиками
|
| We getting supa high
| Мы получаем супер кайф
|
| We getting supa ripped
| Мы получаем супа разорвал
|
| We putting it down for all the weed smoking cliques
| Мы опускаем это для всех клик, курящих сорняки
|
| So where’s the weed at I need to roll a blunt
| Итак, где травка, мне нужно свернуть тупой
|
| Pull that shit back, fill it up, don’t front, lick it up, stick it, burn it
| Отодвиньте это дерьмо, заполните его, не выходите вперед, слизывайте его, приклейте, сожгите
|
| Smoke it to the butt, finish that shit then roll another one up so | Выкури это до задницы, закончи это дерьмо, а потом закатай еще одно, так что |