| Good evening ladies & gentlemen
| Добрый вечер дамы и господа
|
| And welcome to this years Cannabis Cup finals
| И добро пожаловать на финал Cannabis Cup в этом году.
|
| Some of the best buds from all over the planet displayed here today
| Сегодня здесь представлены одни из лучших бутонов со всей планеты.
|
| Bud smokers, let’s get ready to bubble
| Курильщики, давайте приготовимся к пузырю
|
| With this years entry the King’s Blend
| С выходом этого года King’s Blend
|
| The undisputed heavyweight smokers of the world
| Бесспорные курильщики-тяжеловесы мира
|
| The KOTTONMOUTH KINGS
| Коттонмутские короли
|
| King’s Blend we all smoke them
| King's Blend мы все курим
|
| Cream of the crop, «crème de la crème»
| Сливки урожая, «крем де ля крем»
|
| King’s Blend, God’s special spliff
| Королевская смесь, особый Божий косяк
|
| Cannabis Cup, no doubt we win
| Cannabis Cup, без сомнения, мы выиграем
|
| King’s Blend, taster’s choice
| King’s Blend, выбор дегустатора
|
| I know you’re real high when you hear my voice
| Я знаю, что ты действительно под кайфом, когда слышишь мой голос
|
| Real high when you hear my voice
| Настоящий кайф, когда ты слышишь мой голос
|
| I know you’re real high when you hear my voice
| Я знаю, что ты действительно под кайфом, когда слышишь мой голос
|
| You wanna smoke with us you better bring an ounce
| Хочешь курить с нами, тебе лучше принести унцию
|
| Cause we get down with a southern bounce
| Потому что мы спускаемся с южным отскоком
|
| P-Town led the fair where I move the pounds
| P-Town возглавил ярмарку, где я двигаю фунты
|
| Now I’m coming & runnin' your city unannounced
| Теперь я приду и побегу из твоего города без предупреждения.
|
| So don’t get clowned when we come around
| Так что не дурачьтесь, когда мы приходим
|
| We so down to earth that we underground
| Мы настолько приземлены, что мы под землей
|
| I’m puffin' on the green while you’re smokin' shit brown
| Я курю на зеленом, пока ты куришь дерьмо коричневый
|
| Cuffin' to the team compound lock down
| Cuffin 'в блокировку командного комплекса
|
| I’m aside my krown throwin' strike for the mound
| Я в стороне от своего коронного удара по кургану
|
| Keep it tight wound like two blood hounds
| Держите его тугой раной, как две кровавые гончие
|
| I’m gettin' so profound we make the haters frown
| Я становлюсь настолько глубоким, что мы заставляем ненавистников хмуриться
|
| Got your girl beggin' me to be gagged and bound
| Твоя девушка умоляла меня заткнуть рот и связать
|
| Make the world spin round so turn it loud
| Заставь мир вращаться, так что включи его погромче
|
| That danced out, thumped out, mo' thug crowd
| Это танцевало, стучало, моя бандитская толпа
|
| Started in '96 with the O.C. | Начал в 96-м с O.C. |
| sound
| звук
|
| Now we comin' So Cal
| Теперь мы идем в So Cal
|
| Now we world renowned
| Теперь мы всемирно известны
|
| King’s Blend we all smoke them
| King's Blend мы все курим
|
| Cream of the crop, «crème de la crème»
| Сливки урожая, «крем де ля крем»
|
| King’s Blend, us versus them
| King’s Blend: мы против них
|
| Cannabis Cup, no doubt we win
| Cannabis Cup, без сомнения, мы выиграем
|
| King’s Blend, taster’s choice
| King’s Blend, выбор дегустатора
|
| I know you’re real high when you hear my voice
| Я знаю, что ты действительно под кайфом, когда слышишь мой голос
|
| Real high when you hear my voice
| Настоящий кайф, когда ты слышишь мой голос
|
| I know you’re real high when you hear my voice
| Я знаю, что ты действительно под кайфом, когда слышишь мой голос
|
| Now I’m Johnny Richter that’s the king D-Loc
| Теперь я Джонни Рихтер, король Д-Лок.
|
| Between Bone Thugs blowin' gangs of smoke
| Между Bone Thugs дуют банды дыма
|
| I guarantee you can’t out smoke me
| Я гарантирую, что ты не сможешь выкурить меня
|
| We can do it live on cable T. V
| Мы можем сделать это в прямом эфире по кабельному телевидению.
|
| With King’s Blend dope you choke before you spoke
| С наркотиком King's Blend вы задыхаетесь, прежде чем говорить
|
| We toke to call your hope & you still can’t cope
| Мы хотим вызвать вашу надежду, и вы все еще не можете справиться
|
| With the bubble berry blue you’re through
| С синей ягодой пузыря вы прошли
|
| Get your crew tight, shoo get a clue, you belong in the Zoo
| Собери свою команду, пойми подсказку, тебе место в зоопарке
|
| Yup, swingin' from a rope eatin' cantaloupe
| Да, качаюсь на веревке, поедая дыню
|
| Or woke in a boat like a frog & croak
| Или проснулся в лодке, как лягушка и квакает
|
| Don’t get the wrong view, you’re all past due
| Не ошибитесь, вы все просрочены
|
| We get the oohs and ahhhs while y’all get the boos
| Мы получаем охи и ахи, а вы все получаете свист
|
| You won’t know how I know cause I put it to a vote
| Вы не узнаете, откуда я знаю, потому что я поставил это на голосование
|
| We the greatest smokers that you can quote
| Мы величайшие курильщики, которых вы можете процитировать
|
| Quote for quote let me clear my throat
| Цитата за цитатой позвольте мне откашляться
|
| Been puffin' King’s Blend bong load «à la mode»
| Пыхтел бонгом King's Blend «а-ля мод»
|
| The neutron bomb, the sticky green
| Нейтронная бомба, липкая зеленая
|
| I’m higher than a kite when I hit the scene
| Я выше воздушного змея, когда выхожу на сцену
|
| Stoners Reekin Havoc ask Kevin Zing
| Stoners Reekin Havoc спросите Кевина Зинга
|
| But he’ll only reply if it means ching ching
| Но он ответит, только если это означает цзин цзин
|
| King’s Blend we all smoke them
| King's Blend мы все курим
|
| Cream of the crop, «crème de la crème»
| Сливки урожая, «крем де ля крем»
|
| King’s Blend, us versus them
| King’s Blend: мы против них
|
| Cannabis Cup, no doubt we win
| Cannabis Cup, без сомнения, мы выиграем
|
| D double dash Loc I’m from O. C
| D двойное тире Loc Я из O.C.
|
| I still can’t see when the smoke hits me
| Я до сих пор не вижу, когда дым попадает в меня
|
| Startin' hittin' each hash ?? | Начинаешь бить каждый хэш ?? |
| so I can make ends meet
| так что я могу сводить концы с концами
|
| Defeat the weak matter of my league
| Победите слабую материю моей лиги
|
| I freeze OG’s leave me stunned & deceived
| Я замораживаю OG, оставляю меня ошеломленным и обманутым
|
| I’m freakin' this beat while I’m stoned in the street
| Я схожу с ума от этого бита, пока я под кайфом на улице
|
| While you down on your knees, beggin' oh please
| Пока ты стоишь на коленях, умоляю, о, пожалуйста.
|
| Chillin' in a room hot boxed to the ceilin'
| Chillin 'в горячей комнате до потолка '
|
| ?? | ?? |
| the crop cause we got top billin'
| Урожай, потому что у нас есть главный счет
|
| Feelin' high as fuck so the buds fulfillin'
| Чувствую себя чертовски кайфом, так что почки наполняются
|
| Dealin' then healin' never stoner revealin'
| Делай, а потом исцеляй, никогда не открывай стоунер,
|
| Now my nug buy me E sacks I be killin'
| Теперь мой наг купи мне электронные мешки, я буду убивать
|
| Ran out of paper started usin' ??
| Кончилась бумага, начал использовать ??
|
| Never caught a cold but I always be illin'
| Никогда не простужался, но я всегда болею
|
| Spillin' brew with a view from the ruthless villain
| Проливной напиток с видом от безжалостного злодея
|
| High as a kite got a real funny feelin'
| Высокий, как воздушный змей, получил настоящее забавное чувство,
|
| King’s Blend dope probably worth about a million
| Наркотик King’s Blend, вероятно, стоит около миллиона
|
| ?? | ?? |
| lights miracle grow
| огни чудо растут
|
| Hydro rock those fans gotta blow
| Hydro Rock, эти фанаты должны взорваться
|
| Sittin' low pro on the fog soaked dome
| Сижу низко профи на пропитанном туманом куполе
|
| ? | ? |
| to the party, high to the bone
| на вечеринку, до костей
|
| Three months later we’s all gettin' stoned
| Три месяца спустя мы все накурились
|
| Fillin' up Southern Cali toker zone
| Заполнение токер-зоны Южной Калифорнии
|
| Seizin' clones pounds of zones
| Seizin 'клонирует фунты зон
|
| Cannabis Cup we bringin' it home
| Кубок каннабиса, который мы приносим домой
|
| To the Golden State where it belong
| В Золотой штат, где он принадлежит
|
| Kottonmouth King can’t bring it home ya’ll
| Kottonmouth King не может принести это домой, я
|
| King’s Blend we all smoke them
| King's Blend мы все курим
|
| Cream of the crop, «crème de la crème»
| Сливки урожая, «крем де ля крем»
|
| King’s Blend, us versus them
| King’s Blend: мы против них
|
| Cannabis Cup, no doubt we win | Cannabis Cup, без сомнения, мы выиграем |