Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stonetown, исполнителя - Kottonmouth Kings. Песня из альбома Legalize It, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.04.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, United Family
Язык песни: Английский
Stonetown(оригинал) |
Welcome to Stonetown, where weed is the game |
Out here in Stonetown, weed is the name |
Welcome to Stonetown, it’s a tokers paradise (Stonetown) |
The cannabis rivers are flowing, we’re blowing bowls out through the night |
(Down in Stonetown) |
The atmosphere’s always inviting, enlighten, uplifting for all (Stonetown) |
The Indica and the Sativa aroma just seeps through the walls |
Down in Stonetown |
What’s up y’all it’s Mr. JR |
Am like the sheriff of these here parts |
Call me Mr. White Herb and protector of the perbs |
And every other herb wanted at large |
It’s like the wild wild west for all cannabis lovers |
Where cops get high too, no undercovers |
Like Chris Columbus, come and discover |
A new world better than sex with no rubbers |
Where everybody’s getting high with each other |
And when a joint goes out, we just light another |
Come on brother let’s all get along |
Oh look there’s the presidents Mr. Cheech and Chong |
And by now you should know it’s Johnny Richter |
Welcome to the Stonetown marijuana mixer |
Nice to meet ya, stay as long as you want |
But first you gotta clear the bowl out my fucking bong |
Welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is the game) |
Out here in Stonetown, weed is the name |
So welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is your game) |
Up here in Stonetown, we’re so glad you came (We're so glad you came) |
Hi folks, now how’s it been going? |
The crops near done and the kegs is flowing |
This way to the hotel where we smoke well |
But it ain’t no holiday inn (No!) |
It’s a busted up brothel, an Amsterdam hostel |
A really rundown dive |
A cover up for the plants that we gots inside |
Where we get whiskey drunk and we dance all night |
Yeah let me take your bags and your things |
Give you 29 bongs rips, none of which sting |
Loc’s got the kill bud, X got the chronic |
Richter got a hefty bag full of supersonic and me? |
Me and Bobby D we stone silly |
Double edged banger next up is Greg Philly |
Stuck from the scissor hash downtown living |
They call me dirtball and I’m Stonetown driven |
Welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is the game) |
Out here in Stonetown, weed is the name |
So welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is your game) |
Up here in Stonetown, we’re so glad you came (We're so glad you came) |
So good to be here, it’s nice to meet ya |
Looking around at the people I greet |
Now look at me face, now look at me features |
I make you look crazy, I’m smoking my reefer |
Call me the chief, I sprinkle the kief |
The head of the class a science teacher |
After the school, after the snap |
I crash my car into the bleacher |
I’m breaking them down to pounds to grains |
Peanuts to pretzels |
Chris a erica, josh a bill |
Am super man Shaquille O’Neil |
Surfing to kill it’s on the deck |
Ben is boss so who’s the next |
I check my text, I sent a tweet |
I took the pitch, I smoke my weed |
Welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is the game) |
Out here in Stonetown, weed is the name |
So welcome to Stonetown, where weed is the game (Weed is your game) |
Up here in Stonetown, we’re so glad you came (We're so glad you came) |
Стоунтаун(перевод) |
Добро пожаловать в Стоунтаун, где травка – это игра |
Здесь, в Стоунтауне, травка - это имя |
Добро пожаловать в Стоунтаун, это рай для торговцев (Стоунтаун) |
Реки каннабиса текут, мы выдуваем чаши всю ночь |
(Внизу, в Стоунтауне) |
Атмосфера всегда приглашает, просвещает, поднимает настроение для всех (Стоунтаун) |
Аромат индики и сативы просто просачивается сквозь стены |
В Стоунтауне |
Что случилось, это мистер JR |
Я похож на шерифа этих мест |
Зовите меня мистером Белой травой и защитником персов |
И все остальные травы разыскиваются на свободе |
Это как дикий дикий запад для всех любителей каннабиса |
Где копы тоже кайфуют, без прикрытия |
Как Крис Коламбус, приезжайте и откройте для себя |
Новый мир лучше, чем секс без резинок |
Где все кайфуют друг от друга |
И когда косяк гаснет, мы просто зажигаем другой |
Давай, брат, давай поладим |
О, смотрите, это президенты мистер Чич и Чонг |
И теперь вы должны знать, что это Джонни Рихтер |
Добро пожаловать в миксер марихуаны Stonetown |
Приятно познакомиться, оставайся сколько хочешь |
Но сначала ты должен вычистить миску из моего гребаного бонга. |
Добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (Травка — это игра) |
Здесь, в Стоунтауне, травка - это имя |
Итак, добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (травка — это ваша игра) |
Здесь, в Стоунтауне, мы так рады, что ты пришел (Мы так рады, что ты пришел) |
Привет, ребята, как дела? |
Урожай почти готов, а бочонки текут |
Сюда в отель, где мы хорошо курим |
Но это не гостиница для отдыха (Нет!) |
Это разоренный бордель, амстердамское общежитие |
Действительно изнурительное погружение |
Прикрытие для растений, которые у нас есть внутри |
Где мы напиваемся виски и танцуем всю ночь |
Да, позвольте мне взять ваши сумки и ваши вещи |
Дайте вам 29 разрывов бонгов, ни один из которых не жалит |
У Лока есть убийца, у X хронический |
У Рихтера здоровенная сумка, полная сверхзвуковых и меня? |
Я и Бобби Д, мы каменные глупцы |
Следующий обоюдоострый фейерверк – Грег Филли. |
Застрял от жизни в центре города с ножницами |
Они называют меня грязным мячом, и я езжу по Стоунтауну |
Добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (Травка — это игра) |
Здесь, в Стоунтауне, травка - это имя |
Итак, добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (травка — это ваша игра) |
Здесь, в Стоунтауне, мы так рады, что ты пришел (Мы так рады, что ты пришел) |
Так хорошо быть здесь, приятно познакомиться |
Глядя на людей, которых я приветствую |
Теперь посмотри на мое лицо, теперь посмотри на мои черты |
Я заставляю тебя выглядеть сумасшедшим, я курю свой рефрижератор |
Позови меня начальником, я посыпаю киф |
Классный руководитель учитель естественных наук |
После школы, после щелчка |
Я разбиваю свою машину о трибуну |
Я разбиваю их на фунты к зерну |
Арахис к кренделям |
Крис Эрика, Джош Билл |
Я супермен Шакил О'Нил |
Серфинг, чтобы убить его на палубе |
Бен - босс, так что кто следующий |
Я проверяю свой текст, я отправил твит |
Я вышел на поле, курю травку |
Добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (Травка — это игра) |
Здесь, в Стоунтауне, травка - это имя |
Итак, добро пожаловать в Стоунтаун, где травка — это игра (травка — это ваша игра) |
Здесь, в Стоунтауне, мы так рады, что ты пришел (Мы так рады, что ты пришел) |