| Lets ride
| Давайте ездить
|
| (woo)
| (Ву)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride, lets ride (woo)
| Ты катаешься, катаешься, давай кататься (у-у)
|
| He ride he ride
| Он катается, он катается
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| She ride she ride, lets ride (woo)
| Она катается, она катается, давай кататься (у-у)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride
| Вы едете, вы едете
|
| Double, double, double dash L-O-C
| Двойной, двойной, двойной тире L-O-C
|
| See me gettin' whipped on that real smooth shit
| Смотри, как меня выпороли этим настоящим гладким дерьмом.
|
| Layed down like a G with that 60's
| Лежит как G с этими 60-ми
|
| All dressed down in black
| Все одеты в черное
|
| Ready to crack with anybody
| Готов сразиться с кем угодно
|
| Uh yeah you better be prepared
| Ага, тебе лучше быть готовым
|
| When i’m on my dirtbike you better be aware
| Когда я на своем байке, тебе лучше быть в курсе
|
| When the gate drops i’m on the gas kickin rocks
| Когда ворота падают, я на газу,
|
| Caught me up the hole shot
| Поймал меня в дырку
|
| For the wide lead the box
| Для широкой свинцовой коробки
|
| See when the starting gate drops
| Смотрите, когда стартовые ворота опускаются
|
| Everybody’s on the gas
| Все на газу
|
| Puttin' people in the corners
| Ставлю людей по углам
|
| And makin' the pass
| И сделать пропуск
|
| Tryin' to find the quickest line
| Попробуйте найти самую быструю линию
|
| Shavin seconds off your time
| Shavin секунд от вашего времени
|
| I got the best record its fine its all mine
| У меня лучшая запись, все в порядке, все мое
|
| You smell what i sizzel, shift into second gizzel
| Вы чувствуете запах того, что я шиплю, переключаюсь на второй газель
|
| Pin it through the roof then
| Прикрепите его через крышу, затем
|
| Hit third for the tripple
| Хит третий для тройки
|
| Cause when i’m on my motorcicle
| Потому что, когда я на мотоцикле
|
| Call me Richter the racer and when
| Зови меня гонщиком Рихтером и когда
|
| I’m on the podium i’m sittin' in first place
| Я на подиуме, я сижу на первом месте
|
| Lets ride
| Давайте ездить
|
| (woo)
| (Ву)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride, lets ride (woo)
| Ты катаешься, катаешься, давай кататься (у-у)
|
| He ride he ride
| Он катается, он катается
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| She ride she ride, lets ride (woo)
| Она катается, она катается, давай кататься (у-у)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride
| Вы едете, вы едете
|
| I got back yall riverside get down and dirty
| Я вернулся на берег реки, спустился и испачкался
|
| When i ride style, always gettin' buck wild
| Когда я езжу стильно, всегда получаю дикие деньги
|
| Off the wall, off the chain
| От стены, от цепи
|
| Everybody know i flame, all the people
| Все знают, что я пламя, все люди
|
| In the place everybody knows my name
| Там, где все знают мое имя
|
| The hottness i drop this
| Я бросаю это
|
| The buisness the realness
| Бизнес в реальности
|
| I’m fearless wanna step up in the game
| Я бесстрашен, хочу вступить в игру
|
| I’m mentally insane bring the pleasure and the pain
| Я психически безумен, приношу удовольствие и боль
|
| Lean back on the track get smacked like that
| Откиньтесь назад на дорожке, чтобы вас так шлепнули
|
| Cause we doin' things and we ain’t gonna stop
| Потому что мы делаем вещи, и мы не собираемся останавливаться
|
| Willies on the 50's up and down the block
| Виллис на 50-х вверх и вниз по кварталу
|
| Well big pop commin' through on a quad
| Ну, большой поп-музыка проезжает на квадроцикле
|
| He’s getting there by the key (?)
| Он добирается туда ключом (?)
|
| And he revs on his yamaha
| И он крутит свою ямаху
|
| Lets ride
| Давайте ездить
|
| (woo)
| (Ву)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride, lets ride (woo)
| Ты катаешься, катаешься, давай кататься (у-у)
|
| He ride he ride
| Он катается, он катается
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| She ride she ride, lets ride (woo)
| Она катается, она катается, давай кататься (у-у)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride
| Вы едете, вы едете
|
| Beatin' on em' then comes the X
| Beatin 'на em', затем идет X
|
| Kickin' dirt in teeth like the old school bet
| Пинаю грязь в зубах, как в старой школе
|
| In my white checks i’m easy to find (?)
| В моих белых чеках меня легко найти (?)
|
| Catch me, with the ladies on the sidelines
| Поймай меня с дамами в сторонке
|
| No gas in my tank, sponsers to thank
| В моем баке нет бензина, спасибо спонсорам
|
| Thrown out the industry
| Выброшен из отрасли
|
| Cursed by the ministry
| Проклятый министерством
|
| Started reakin havoc getting busy what
| Начал сеять хаос, занимаясь тем, что
|
| I’m a sick boy laid back
| Я больной мальчик, расслабленный
|
| Easy ride back up son
| Легкая поездка обратно, сын
|
| I’m a stealth jet fighter
| Я реактивный истребитель-невидимка
|
| Lyrical provider high times diver
| Лирический провайдер High Times Diver
|
| Extra extra extra extra ex
| Экстра экстра экстра экс
|
| Read all about it, do the math
| Прочтите все об этом, посчитайте
|
| Lets ride
| Давайте ездить
|
| (woo)
| (Ву)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride, lets ride (woo)
| Ты катаешься, катаешься, давай кататься (у-у)
|
| He ride he ride
| Он катается, он катается
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| She ride she ride, lets ride (woo)
| Она катается, она катается, давай кататься (у-у)
|
| We ride we ride
| Мы едем, мы едем
|
| (woo woo)
| (у-у-у)
|
| You ride you ride | Вы едете, вы едете |