| Hey, money got a big ass head
| Эй, у денег большая задница
|
| Fool look like a, like a stop sign
| Дурак выглядит как знак остановки
|
| Fuck dog, ey, we gotta go get that motherfuckin' ball of brains
| Ебать собаку, эй, мы должны пойти за этим гребаным шаром мозгов
|
| You know what I’m sayin', fuck that, yeah
| Ты знаешь, о чем я, черт возьми, да
|
| What, you wanna make a song about death
| Что, ты хочешь написать песню о смерти
|
| Squeezing on a neck until it’s all outta breath
| Сжимая шею, пока не выдохнется
|
| You wanna hear me rap about being the hardest
| Ты хочешь услышать мой рэп о том, что я самый тяжелый
|
| Well fuck that, from now on I’m an artist
| Ну, черт возьми, с этого момента я художник
|
| I carve pumpkins, chop, chewy
| Я вырезаю тыквы, нарезаю, жевательные
|
| Slice, swing twice, stab, screwy, ooh-ee
| Разрезать, махнуть дважды, нанести удар, чокнутый, о-о-о
|
| Chewy, dooey, gooey, slop
| Chewy, dooey, липкий, помои
|
| It all starts with a quick chop, drop
| Все начинается с быстрого удара, падение
|
| Pumpkin rolls on the floor
| Тыква катается по полу
|
| Almost out the front door, oh, we can’t have that
| Почти перед входной дверью, о, мы не можем этого допустить
|
| Cut along the hairline, bowl cut
| Стрижка по линии роста волос, чашеобразная стрижка
|
| Hold the pumpkin between your legs and lift up
| Держите тыкву между ног и поднимите вверх
|
| Boing, brains, snippity snip all the veins
| Боинг, мозги, сниппи перерезал все вены
|
| Snip, cut, what, what the matter, you don’t wanna do it
| Отрезать, отрезать, что, в чем дело, ты не хочешь этого делать
|
| Well fuck it then, screw it, you’ll never be a pumpkin carver
| Ну хрен с ним, к черту, ты никогда не будешь резчиком по тыкве
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| What, you don’t like this rhyme
| Что, тебе не нравится эта рифма
|
| I can’t be on point all the time
| Я не могу все время быть начеку
|
| Fuck, it’s Halloween, I gotta make a living somehow
| Черт, это Хэллоуин, мне нужно как-то зарабатывать на жизнь
|
| I’m a professional pumpkin sculptor, alright motherfucker
| Я профессиональный скульптор тыквы, хорошо, ублюдок
|
| Now, first, hollow the container
| Теперь сначала выдолбите контейнер
|
| Scrape that bitch with a hanger
| Поскреби эту суку вешалкой
|
| Whatever just get something, just get the motherfucker all hollowed out
| Что бы только ни получить что-нибудь, просто вытащите этого ублюдка
|
| Like you could fill it up with lemonade and pour it out the mouth if you wanted
| Как будто ты можешь наполнить его лимонадом и вылить в рот, если хочешь
|
| to
| к
|
| Never leave the eyes intact
| Никогда не оставляйте глаза нетронутыми
|
| They’ll turn all blue and puff out and shit, wack
| Они станут синими, надутыми и дерьмом, чувак
|
| Always remove 'em but keep 'em handy
| Всегда удаляйте их, но держите под рукой
|
| Cause they taste like candy
| Потому что они на вкус как конфеты
|
| Psych, I’m only playing, okay now, get the scalpel
| Псих, я только играю, ладно, возьми скальпель
|
| Slowly cut around the mouth, be careful
| Медленно режьте вокруг рта, будьте осторожны
|
| What the fuck! | Какого хрена! |
| We needed the lip!
| Нам нужна губа!
|
| Here, let me give you a little tip, slow the fuck down!
| Вот, позвольте дать вам небольшой совет, помедленнее, черт возьми!
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Take a closer look you scary motherfuckers
| Присмотритесь, страшные ублюдки
|
| Don’t my jack-o-lantern look like your little brother
| Разве мой тыквенный фонарь не похож на твоего младшего брата
|
| Neck nuggets start to fling, terror’s what we bring
| Наггетсы на шее начинают бросаться, мы приносим ужас
|
| Twiztid, ICP and the Kottonmouth Kings
| Twiztid, ICP и Kottonmouth Kings
|
| Pumpkins are for bitches, I like my shit instead
| Тыквы для сук, вместо этого мне нравится мое дерьмо
|
| Cause every devil’s night we carving somebody else’s head
| Потому что каждую дьявольскую ночь мы вырезаем чужую голову
|
| When my meatcleaver chops, heads fall to the floor
| Когда мой мясорубка режет, головы падают на пол
|
| Fuck buying pumpkins at the grocery store
| Ебать покупать тыквы в продуктовом магазине
|
| Yeah, yeah alright, you done flexed some skills on the mic
| Да, да, хорошо, ты потренировал некоторые навыки на микрофоне.
|
| This is my motherfuckin' little song here, right
| Это моя чертова песенка, верно?
|
| Right, let’s get back to the subject
| Хорошо, вернемся к теме
|
| Now hold steady, steady, steady, ready
| Теперь держитесь устойчиво, устойчиво, устойчиво, готово
|
| Insert the blade along the outer eyelid
| Вставьте лезвие вдоль внешнего века
|
| Very, slowly, I don’t wanna look! | Очень, медленно, я не хочу смотреть! |
| Ah, you did
| Ах, ты сделал
|
| Okay, gently count twenty-five specmetre outer diameters, huh? | Хорошо, аккуратно посчитай двадцать пять спектрометров внешнего диаметра, а? |
| A square!
| Квадрат!
|
| I know it’s hard, you’d probably rather just stab and chop
| Я знаю, что это сложно, ты, наверное, предпочел бы просто колоть и рубить
|
| But you’ll end up with a pile of slop
| Но в итоге у тебя будет куча помоев
|
| I’ve done it before, and them ain’t, them ain’t pumpkin seeds
| Я делал это раньше, и это не тыквенные семечки
|
| Those are fragments of skull, oh, crunchy
| Это осколки черепа, о, хрустящие
|
| Hey, never mind that, get back to work
| Эй, неважно, возвращайся к работе
|
| Eating on the fuckin' job, you’ll never be an expert
| Едя на гребаной работе, ты никогда не будешь экспертом
|
| What you wanna be, a mailman, a plumber or a barber, no
| Кем ты хочешь быть, почтальоном, сантехником или парикмахером, нет
|
| Or do you wanna be like your uncle Violent J, a pumpkin carver
| Или ты хочешь быть как твой дядя Вайолент Джей, резчик по тыквам?
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Pumpkin carvers that be the hobby
| Резчики по тыкве, которые могут стать вашим хобби
|
| So Cal, Motown, collecting bodies
| Итак, Кэл, Мотаун, сбор тел
|
| Twiztid, Clowns and the Kottonmouth Kings
| Твизтид, клоуны и коттонмутские короли
|
| Halloween, Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Make these motherfuckers sing fool
| Заставьте этих ублюдков петь дурака
|
| Kick 'em to the spleen, happy Halloween
| Пни их в сплин, счастливого Хэллоуина
|
| I be burnin' Cali, southern voters always bring
| Я сжигаю Кали, южные избиратели всегда приносят
|
| Pletto from the ghetto dumping bodies in the meadow
| Плетто из гетто сбрасывает тела на луг
|
| When it comes to carvin', bitch, I’m sharper than Gepetto
| Когда дело доходит до резьбы, сука, я ловчее, чем Джепетто.
|
| I’m lovin' that stiletto, ask your trick or fuckin' treaters
| Я люблю этот шпильку, спроси свой трюк или гребаные угощения
|
| More than thirty, why I beat and greet the homies with the Chiba
| Более тридцати, почему я побеждаю и приветствую корешей Тибой
|
| Ariba, I was born in this October
| Ариба, я родился в октябре этого года
|
| Now come press rewind, motherfuckin' flow’s over, over, over | Теперь давай, нажми перемотку назад, гребаный поток закончился, закончился, закончился |