| Three horny devils on the late night creep
| Три похотливых дьявола на поздней ночи
|
| One, two, three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| Kottonmouth Kings rollin' through O. C
| Kottonmouth Kings катятся через O.C.
|
| Bass first, then comes the treble
| Сначала бас, затем высокие частоты
|
| Three horny devils on the late night creep
| Три похотливых дьявола на поздней ночи
|
| One, two three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| And if ya feelin' fool ya betta leave, ya beta leave fool
| И если ты чувствуешь себя дураком, ты уйдешь, бета уйдешь, дурак
|
| I’m one of the three of the horniest devils
| Я один из трех самых похотливых дьяволов
|
| I’m not Violent J but I’m a psychopathic rebel
| Я не Violent J, но я психопат-бунтарь
|
| Just a bud smokin panty feelin' P-Town kid
| Просто бутон, курящий трусики, чувствует себя ребенком P-Town
|
| Got a 77 slant nose V-dub biatch
| Получил 77 косых носов V-dub biatch
|
| Well this is for the bitchez and the bitch boyz too
| Ну, это для сучек и сучек тоже
|
| I’m Saint Dog from that Kottonmouth Krew
| Я Святой Пёс из этой Коттонмутской Крю
|
| Ya sister go inside to drink a 40 oz brew
| Я, сестра, иди внутрь, чтобы выпить 40 унций пива
|
| Gettin' laid in the back of a Subaru
| Укладываясь на заднее сиденье Subaru
|
| A Subaru, I thought you knew
| Субару, я думал, ты знаешь
|
| I did her doggy style like Scooby Doo
| Я сделал ее раком, как Скуби-Ду
|
| Now listen up ladies check it out they call me Saint
| Теперь послушайте, дамы, проверьте, они называют меня Святым
|
| I try to be a good guy but the truth it is I ain’t
| Я стараюсь быть хорошим парнем, но на самом деле это не так.
|
| See I huffs on the paint (paint)
| Смотри, я нюхаю краску (краску)
|
| Take rips on the dank (dank)
| Возьмите рипы на сырой (сырой)
|
| And if I’m at a party I might hit the nitrous tank
| И если я на вечеринке, я могу попасть в закись азота
|
| Fill it up, suck it in wa was to the head wa was to the head
| Наполни его, всоси его ва было в голову ва было в голову
|
| Fill it up, suck it in wa was to the head
| Заполните его, отсосите его ва было в голову
|
| D-Loc's got the bud that make your eyes turn red
| У D-Loc есть почка, от которой ваши глаза краснеют
|
| Its a 9.4 on a Richter scale
| Это 9,4 балла по шкале Рихтера.
|
| I got the green farm buds and they ain’t for sale
| У меня есть зеленые фермерские почки, и они не продаются
|
| The shit we smoke man would never fail us
| Дерьмо, которое мы курим, никогда не подведет нас.
|
| For the Kottonmouth Kings to inhale, biatch
| Чтобы Коттонмутские короли вдохнули, сука
|
| Three horny devils on the late night creep
| Три похотливых дьявола на поздней ночи
|
| One, two, three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| Kottonmouth Kings rollin' through O. C
| Kottonmouth Kings катятся через O.C.
|
| Bass first, then comes the treble
| Сначала бас, затем высокие частоты
|
| Three horny devils on the late night creep
| Три похотливых дьявола на поздней ночи
|
| One, two three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| And if ya feelin' fool ya betta leave, ya betta leave fool
| И если ты чувствуешь себя дураком, я лучше уйду, я лучше уйду дураком
|
| I’m gettin' drunk smokin blunts like these white boys should
| Я напиваюсь, курю косяки, как и должны эти белые мальчики.
|
| They call me crazy crack straight peckerwood
| Они называют меня сумасшедшей трещиной прямо пекервуд
|
| But I’m just a kid walkin' on this earth
| Но я просто ребенок, идущий по этой земле
|
| And yes I rock the microphone for what its worth
| И да, я раскачиваю микрофон, чего бы он ни стоил.
|
| And for what its worth we’re all one in the same
| И что бы это ни стоило, мы все одинаковы
|
| Got a little horny devil that controls my brain
| У меня есть маленький похотливый дьявол, который контролирует мой мозг
|
| Hey hey hey got a bowl, get a light
| Эй, эй, эй, есть миска, прикуривай
|
| I beat in the mic some ask for the night
| Я бью в микрофон, некоторые просят на ночь
|
| Saint diggy-Dog takin' on oncomers
| Святой Diggy-Dog берется за нападающих
|
| Winter, spring, and summer I’m burnin' through the rubbers
| Зимой, весной и летом я прожигаю резину
|
| Burnin' through the rubbers and strippers man
| Burnin 'через каучуки и стриптизерши
|
| Bet I’ll hit more skin than you can
| Бьюсь об заклад, я ударю больше кожи, чем вы можете
|
| When your high goes flat Pakelika’s got the best
| Когда твой кайф падает, у Пакелики все самое лучшее
|
| Fix you up fill you up with the fat green snacks
| Исправьте вас, наполните вас жирными зелеными закусками
|
| Phillies always roll like a wrestlin match
| Филлис всегда катится, как борцовский матч
|
| So light it up, go to sleep, Kottonmouth on the creep
| Так что зажигай, иди спать, Коттонмут на ползучести
|
| Horny devils always huntin always rollin' 3-Deep
| Возбужденные дьяволы всегда охотятся, всегда катят 3-Deep
|
| Three horny devils (three horny devils)
| Три похотливых дьявола (три похотливых дьявола)
|
| Three horny devils on the late night creep
| Три похотливых дьявола на поздней ночи
|
| One, two, three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| Kottonmouth Kings rollin' through O.C., three horny devils
| Kottonmouth Kings катаются по O.C., три похотливых дьявола
|
| Three horny devils on the late night creep, three horny devils
| Три похотливых дьявола на поздней ночи, три похотливых дьявола
|
| I’m D-Loco, I sip pot cocoa
| Я D-Loco, я потягиваю какао
|
| I won’t fuck a girl if the bitch is a broke ho
| Я не буду трахать девушку, если эта сука разоренная шлюха
|
| I’m Saint Doggy drinkin’s my hobby
| Я святой пёс, моё хобби
|
| I’ll split yo lip if yo ass gets foggy
| Я разобью тебе губу, если твоя задница затуманится
|
| I’m X Daddy betcha I have these fine young fillies in my '62 Caddy
| Я X, папа, держу пари, у меня есть эти прекрасные молодые кобылки в моем Кэдди 62-го года.
|
| Three horny devils psychotic rebels
| Три похотливых дьявола, психотические повстанцы
|
| Rollin' 3-Deep bitch, so turn up yo treble
| Rollin '3-Deep, сука, так что включай высокие частоты
|
| I was born and bred to rip this
| Я родился и вырос, чтобы разорвать это
|
| Takin' 7 bong loads to the mother fuckin head
| Беру 7 бонгов в мать, черт возьми, в голову
|
| I’m a late night crawler, P-Town Baller
| Я поздний ночной ползун, P-Town Baller
|
| Creepin' up on ya like a creepy crawler
| Подкрадывается к тебе, как жуткий краулер
|
| Haha
| Ха-ха
|
| One, two three horny devils
| Раз, два, три похотливых дьявола
|
| Bass first, then comes the treble
| Сначала бас, затем высокие частоты
|
| O.C. | О.К. |
| hittin new levels
| попадаю на новые уровни
|
| I’m D-Loc twelve hoochie strollin', phillie blunt rollin'
| Я D-Loc, двенадцать бродяг, Филли Блант,
|
| My bug ain’t stolen naw, kinda, not really just some of the parts
| Моя ошибка не украдена нау, вроде, не только некоторые части
|
| Like the end of the rims the bumps and the box
| Как конец обода, шишки и коробка
|
| Man I touch a brew but I am hard to reach 1605 down in Huntington Beach
| Чувак, я прикасаюсь к пиву, но мне трудно дозвониться до 1605 в Хантингтон-Бич.
|
| Just to get lit and do another show ya hear bump, bump all night long
| Просто чтобы зажечь и сделать еще одно шоу, я слышу удар, удар всю ночь напролет
|
| I said bump, bump but that’s another song and that’s another track
| Я сказал удар, удар, но это другая песня и другой трек
|
| So bring it back to the facts of the subject
| Так что вернитесь к фактам предмета
|
| Fuck it lets fish bowl this bucket
| Черт возьми, давай ловить рыбу в этом ведре
|
| Lets fish bowl this bucket, yea lets fish bowl this bucket | Давайте ловить рыбу в этом ведре, да, давайте ловить рыбу в этом ведре |