| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| Up early in the morning before the sun rise
| Рано утром до восхода солнца
|
| Scrapin' out my pipe tryin' to Stay High
| Выскребаю свою трубку, пытаясь оставаться на высоте
|
| I gotta get blunted for the nine to five
| Я должен затупиться с девяти до пяти
|
| And I need a facelift on my oldschool ride
| И мне нужна подтяжка лица на моей старой школе
|
| My scrapin' change to meet the range of my job qualification
| Моя смена, чтобы соответствовать диапазону моей квалификации работы
|
| But I’m stealin' cable, so I get every station
| Но я ворую кабель, так что ловлю каждую станцию
|
| Now don’t let em slay you when they tell you somethings free
| Теперь не позволяйте им убить вас, когда они говорят вам что-то бесплатно
|
| They take about half with the taxes fee
| Они берут примерно половину с налогами
|
| But now I’m up in new times just blowin' out some fog
| Но теперь я в новых временах, просто разгоняю туман
|
| Don’t gotta work cuz I quit my fuckin' job
| Не надо работать, потому что я бросил свою гребаную работу
|
| Walk into my room to a sixty inch tele
| Пройдите в мою комнату к шестидесятидюймовому телеку
|
| And I got a phat deal on my star-tac cele
| И у меня есть отличная сделка на мой звездный тактик
|
| I finally got a chance to hook my ride up legit
| У меня наконец-то появился шанс зацепить мою поездку законно
|
| They asked how big I want it, I said biggest that would fit
| Они спросили, какой размер я хочу, я сказал самый большой, который подойдет
|
| On airbags it would sit, shit was lookin' sick
| На подушках безопасности он сидел, дерьмо выглядело больным
|
| System was in it and all I did was pick six
| Система была в этом, и все, что я сделал, это выбрал шесть
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| If I won the Lotto, I’d buy pounds of Bud
| Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил фунты пива
|
| Give it to my homies to show I got love
| Дай это моим корешам, чтобы показать, что у меня есть любовь
|
| Dirtbikes and buggies and four wheel drives
| Внедорожники, багги и полноприводные автомобили
|
| I own my own jet, ah yo, I’m world wide
| У меня есть собственный самолет, ага, я во всем мире
|
| First class fast, take a trip over seas
| Быстро первым классом, отправляйтесь в путешествие по морям
|
| Me, my girl Ami makin' love on the beach
| Я, моя девушка Ами, занимаюсь любовью на пляже
|
| I just bought a yacht, I just won the Lottery
| Я только что купил яхту, я только что выиграл в лотерею
|
| Never ending buds in my cultivation
| Бесконечные почки в моем культивировании
|
| So I can smoke out the world in the hempalation
| Так что я могу выкурить мир в кемпинге
|
| Give some money to my pops, buy my mom a new house
| Дай денег моим папочкам, купи маме новый дом
|
| Or anything she wants, no rush just pick it out
| Или все, что она хочет, не торопитесь, просто выберите это
|
| Don’t worry about the ends plenty bread to be broke
| Не беспокойтесь о концах, много хлеба, чтобы сломаться
|
| I’ll open a skate shop and sell bags of dope
| Я открою магазин скейтов и буду продавать пакеты с наркотиками
|
| Blow custom glass so I smoke days of hits
| Выдуйте нестандартное стекло, чтобы я курил дни хитов
|
| I build a greenhouse where my hydro sit
| Я строю теплицу там, где стоит моя гидроэлектростанция
|
| No questions planes trains just to keep you guessin'
| Никаких вопросов, самолеты поезда, чтобы вы догадывались,
|
| The lottery, L-O-T-T-E-R-Y
| Лотерея, L-O-T-T-E-R-Y
|
| Money signs, green backs, honey blunts and fat sacks
| Денежные знаки, зеленые спины, медовые притупления и толстые мешки
|
| Everything I want and everything I need
| Все, что я хочу, и все, что мне нужно
|
| A different house for each day of the week
| Разные дома на каждый день недели
|
| A private lake so I could jet ski
| Частное озеро, чтобы я мог кататься на водных лыжах
|
| In the back ?? | Сзади ?? |
| so I shoot geese with my dad
| поэтому я стреляю по гусям с папой
|
| Mini bikes and go-karts I want it all
| Мини-велосипеды и картинги, я хочу все это
|
| The Universal Walk, fuck it i’ll buy the mall
| Универсальная прогулка, черт возьми, я куплю торговый центр
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| A buck with your booze, What the fuck when I lose
| Доллар с выпивкой, какого хрена, когда я проигрываю
|
| Which one you chose when your baby needs shoes
| Какой из них вы выбрали, когда вашему ребенку нужна обувь
|
| A buck with your booze, What the fuck when I lose
| Доллар с выпивкой, какого хрена, когда я проигрываю
|
| Which one you chose when your baby needs shoes
| Какой из них вы выбрали, когда вашему ребенку нужна обувь
|
| A buck with your booze, What the fuck when I lose
| Доллар с выпивкой, какого хрена, когда я проигрываю
|
| Which one you chose when your baby needs shoes
| Какой из них вы выбрали, когда вашему ребенку нужна обувь
|
| A buck with your booze, What the fuck when I lose
| Доллар с выпивкой, какого хрена, когда я проигрываю
|
| Which one you chose when your baby needs shoes
| Какой из них вы выбрали, когда вашему ребенку нужна обувь
|
| Since I won the lottery I bought a yacht to fish
| Так как я выиграл в лотерею, я купил яхту, чтобы ловить рыбу
|
| I spent a fifth on a house with a satelite dish
| Я потратил пятую на дом со спутниковой антенной
|
| I bought a brewery and walk around all day with double fists
| Я купил пивоварню и весь день хожу с двойными кулаками
|
| And got at least ten pots so I can puke and piss
| И есть по крайней мере десять горшков, так что я могу блевать и мочиться
|
| I got a glass bong for everyday of the week
| У меня есть стеклянный бонг на каждый день недели
|
| And yes I stand strong make sure all my family can eat
| И да, я стою крепко, чтобы вся моя семья могла есть
|
| I bought a fleet of cars all of them V-W
| Я купил парк машин, все VW
|
| I purchased Yorba Linda made it Richter Avenue
| Я купил Йорбу Линда, сделал это Рихтер-авеню
|
| How many of you have had the thought of winnin' the grand prize
| У скольких из вас была мысль выиграть главный приз
|
| All the fat ladies dreamin' of some smaller thighs
| Все толстые дамы мечтают о бедрах поменьше
|
| And all the guys with your bills stacked up to your eyes
| И все парни с вашими счетами, сложенными к вашим глазам
|
| Wouldn’t blow your pay checks tryin' to get high
| Не унес бы свои зарплатные чеки, пытаясь подняться
|
| I fly from coast to coast and then I flipped a bitch
| Я лечу от побережья к побережью, а потом подкинул суку
|
| On my private leer jet smokin' a pound of krypt
| На моем частном реактивном самолете курю фунт крипты
|
| Hired my help from you, my fridge is stocked with Dew
| Нанял мою помощь от вас, мой холодильник заполнен росой
|
| Me and my krew takin' trips to Katmandu
| Я и моя команда отправляемся в Катманду
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained
| Налоги воруют, но они тебя обучили
|
| The Lottery, you know It’s all the Same
| Лотерея, вы знаете, это все равно
|
| Ain’t shit Changed just a Big Game
| Разве это не дерьмо, просто большая игра
|
| They fuckin' with our brain, it’s the Government Strain
| Они трахаются с нашим мозгом, это правительственный штамм
|
| Taxes stealin' but they got you trained | Налоги воруют, но они тебя обучили |