| Yo, you gots the joint?
| Эй, у тебя косяк?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Yo, who’s got the joint?
| Эй, у кого косяк?
|
| We all got the joint
| Мы все получили косяк
|
| We all on point, we all on point
| Мы все в точку, мы все в точку
|
| Yo, you gots the Joint?
| Эй, у тебя есть Джойнт?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Where and when, it probably fell out your ear
| Где и когда он, вероятно, выпал из вашего уха
|
| I’ma look behind the couch, finding all kinds of shit
| Я загляну за диван, найду всякое дерьмо
|
| Hair pins, erasers, crumbled up pieces of paper
| Шпильки, ластики, скомканные кусочки бумаги
|
| Broken pagers, and a half pack of grits
| Сломанные пейджеры и полпачки крупы
|
| Cuz I slipped on my floor walking up the stairs
| Потому что я поскользнулся на полу, поднимаясь по лестнице
|
| Could still be camouflaged, hidin' in my hair
| Можно еще замаскироваться, спрятаться в моих волосах.
|
| Behind my ear nestled in the back, but it ain’t
| За моим ухом, приютившимся сзади, но это не
|
| I know because I checked, I’m still searchin' for the dank
| Я знаю, потому что я проверил, я все еще ищу сырость
|
| You probably threw it out with your old pack of cigarettes
| Вероятно, вы выбросили его вместе со своей старой пачкой сигарет.
|
| Look in the trash can, your as high as you get
| Посмотрите в мусорное ведро, вы так высоко, как вы
|
| Sometimes you forget, smokin' one to many hits
| Иногда вы забываете, курите от одного до многих хитов
|
| About to look in my caddy, down the walkway bricks
| Собираюсь заглянуть в мой кэдди, вниз по кирпичной дорожке
|
| I jumped out the screen door, mac light in hand
| Я выпрыгнул через сетчатую дверь с макинтошом в руке
|
| Searchin' down the sidewalk, leadin' to my van
| Поиск по тротуару, ведущий к моему фургону
|
| I hit the alarm and the door just slides
| Я нажимаю на сигнализацию, и дверь просто скользит
|
| I check from front to back and side to side
| Я проверяю спереди назад и из стороны в сторону
|
| Then I let the Alpine play
| Затем я позволил альпийскому играть
|
| Got the 6 disc changer, read-out display
| Получил чейнджер на 6 дисков, считывающий дисплей
|
| Called my boy Dave, who gets paid to skate
| Позвонил моему мальчику Дэйву, которому платят за катание
|
| Bling, hello, I think it fell by your gate
| Блинг, привет, кажется, он упал у твоих ворот
|
| Well it’s not in my van, so I checked my jeep
| Ну, это не в моем фургоне, поэтому я проверил свой джип
|
| Limited edition 4×4 with leather seats
| Лимитированная серия 4×4 с кожаными сиденьями
|
| Looked in the ashtray and only found a roach
| Заглянул в пепельницу и нашел только таракана
|
| I was so fuckin' high I forgot that we had smoked
| Я был так чертовски высок, что забыл, что мы курили
|
| Yo, you gots the joint?
| Эй, у тебя косяк?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Yo, who’s got the joint?
| Эй, у кого косяк?
|
| We all got the joint
| Мы все получили косяк
|
| We all on point, we all on point
| Мы все в точку, мы все в точку
|
| Yo, you gots the Joint?
| Эй, у тебя есть Джойнт?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| I got the joint, but you ain’t gonna smoke it
| У меня есть косяк, но ты не будешь его курить
|
| Come around get cloudy, it disappeared like hokus pokus
| Приходите, становится облачно, оно исчезло, как хокус-покус
|
| King klick tokas, royalty smokers
| King Klick Tokas, королевские курильщики
|
| Come around it disappears like hokus pokus
| Приходи, он исчезает, как хокус-покус
|
| I’m gettin' amped up, in different states of mind
| Я взволнован, в разных состояниях ума
|
| I hit a depth for a track as I prepare my rhyme
| Я достиг глубины трека, готовя свою рифму
|
| Sometimes I’m real high, besides I don’t lie
| Иногда я действительно под кайфом, кроме того, я не лгу
|
| Look at all these phony people tryin to make supply
| Посмотрите на всех этих фальшивых людей, пытающихся обеспечить поставку
|
| Yeah, you sly in your flashy suits
| Да, ты хитрый в своих ярких костюмах
|
| You sellouts get the fuck outta here, bail out
| Вы продажные, убирайтесь отсюда, выручайте
|
| I sag my jeans, rock hemp and (??)
| Я провисаю в джинсах, качаю пеньку и (??)
|
| I got a 85 caddy, give a fuck about the billboard
| У меня есть кэдди 85, похуй на рекламный щит
|
| You live at large with your three car garage
| Вы живете на свободе со своим гаражом на три машины
|
| Your Ferrari, BM, and Lamborgini coutures
| Ваши кутюрье Ferrari, BM и Lamborgini
|
| I smoke hard, blow large, keep you guessin
| Я много курю, сильно дую, держу тебя в курсе
|
| Up in the treehouse, like a bird, nestin
| В домике на дереве, как птица, нестин
|
| Loungin, you’ll be amazed how I’m steppin
| Лунгин, вы будете удивлены, как я шагаю
|
| It’s a blessin, lookin' over my ground
| Это благословение, смотреть на мою землю
|
| Eyes like a owl head, rotates around
| Глаза, как голова совы, вращаются вокруг
|
| 360 degrees in a circle
| 360 градусов по кругу
|
| Yo, you gots the joint?
| Эй, у тебя косяк?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Yo, who’s got the joint?
| Эй, у кого косяк?
|
| We all got the joint
| Мы все получили косяк
|
| We all on point, we all on point
| Мы все в точку, мы все в точку
|
| Yo, you gots the Joint?
| Эй, у тебя есть Джойнт?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Yo I got the joint and it’s rolled with precision
| Эй, у меня есть косяк, и он прокатывается с точностью
|
| Precisely sliced in the ends, surgical incisions
| Точно срезанные концы, хирургические надрезы
|
| It’s like religion, my blunt rollin' routine
| Это как религия, моя рутина тупого катания
|
| It’s a process, and yet it comes guaranteed, by me (by who?)
| Это процесс, и тем не менее он гарантирован мной (кем?)
|
| Motherfuckin' Johnny Richter
| Ублюдок Джонни Рихтер
|
| If you lay on the work then call me Johnny the evictor
| Если вы возлагаете на работу, то зовите меня Джонни-выселенцем
|
| To play with my money is to play with my emotions
| Играть с моими деньгами - значит играть со своими эмоциями
|
| Like tokens in Vegas, your ass is cash
| Как жетоны в Вегасе, твоя задница - это наличные
|
| I got incredible dank, as it lingers out the chamber
| Я получил невероятную сырость, так как она задерживается в камере
|
| Mind blowin smoke, unbelievable taste
| Разумный дым, невероятный вкус
|
| Jack frost have you lost, seeing stars in space
| Джек Фрост, ты потерялся, увидев звезды в космосе
|
| Laced up to the moon, Pluto, then Neptune
| Зашнурованный к луне, Плутону, затем Нептуну
|
| The earth is greenest, smokin' bong loads in Venus
| Земля самая зеленая, много дыма на Венере
|
| The rings of Saturn gettin' lost in space
| Кольца Сатурна теряются в космосе
|
| Homebase it the place we blaze the most weed
| База - это место, где мы сжигаем больше всего сорняков
|
| I gots the joint is the bomb ass (??)
| У меня есть косяк, это бомба (??)
|
| Yo, you gots the joint?
| Эй, у тебя косяк?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Yo, who’s got the joint?
| Эй, у кого косяк?
|
| We all got the joint
| Мы все получили косяк
|
| We all on point, we all on point
| Мы все в точку, мы все в точку
|
| Yo, you gots the Joint?
| Эй, у тебя есть Джойнт?
|
| Nah, I got the joint
| Нет, я получил косяк
|
| Just a player with the big hair, baby (??) five
| Просто игрок с большими волосами, детка (??) пять
|
| Still bumpin, getting high, constantly red eyed
| Все еще бумпин, под кайфом, постоянно с красными глазами
|
| 12−28, full of bitches inside
| 12−28, полно сук внутри
|
| 1605, where the homies reside
| 1605, где живут кореши
|
| We fly, first class, with the (??)
| Мы летим первым классом с (??)
|
| Rockin' vertebrae (??) wallet chains on their hips
| Позвонки Rockin '(??) Цепочки кошельков на бедрах
|
| Saggin' jeans, DCs, pocket full of weed
| Провисшие джинсы, DC, карман, полный сорняков
|
| I got what you want, tell me what you need
| У меня есть то, что вы хотите, скажите мне, что вам нужно
|
| And I’ll proceed to bust out the pounds and break em down
| И я продолжу сбрасывать фунты и ломать их
|
| Got connection to PC, Cali, and Chi-Town
| Есть подключение к ПК, Кали и Чи-Таун.
|
| Whether up north, down south, or the inbetween
| На севере, на юге или между ними
|
| Red, purple, orange, or the lizard green
| Красный, фиолетовый, оранжевый или зеленый ящерицы
|
| I got the joint but you ain’t gonna smoke it
| У меня есть косяк, но ты не будешь его курить
|
| Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
| Приходи, облачно, оно исчезло, как хокус-покус
|
| King klick tokas, royalty smokers
| King Klick Tokas, королевские курильщики
|
| Come around, it disappears like hokus pokus
| Приходите, он исчезает, как фокус-покус
|
| Yo, who’s that peepin' in my window?
| Эй, кто это заглядывает в мое окно?
|
| Hope it’s not a po-po
| Надеюсь, это не по-по
|
| Cuz then they gonna see my crops
| Потому что тогда они увидят мой урожай
|
| I got the joint but you ain’t gonna smoke it
| У меня есть косяк, но ты не будешь его курить
|
| Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
| Приходи, облачно, оно исчезло, как хокус-покус
|
| King klick tokas, royalty smokers
| King Klick Tokas, королевские курильщики
|
| Come around, it disappears like hokus pokus
| Приходите, он исчезает, как фокус-покус
|
| Back wall hydroponic system, stealthy position
| Гидропонная система за задней стенкой, скрытное положение
|
| With couple thousand watts
| С парой тысяч ватт
|
| I got the joint but you ain’t gonna smoke it
| У меня есть косяк, но ты не будешь его курить
|
| Come around, get cloudy, it disappeared like hokus pokus
| Приходи, облачно, оно исчезло, как хокус-покус
|
| King klick tokas, royalty smokers
| King Klick Tokas, королевские курильщики
|
| Come around, it disappears like hokus pokus | Приходите, он исчезает, как фокус-покус |