| If you dont stand, stand up for something
| Если вы не стоите, встаньте на что-нибудь
|
| Then you will fall, youll fall for anything, yeah
| Тогда ты упадешь, ты упадешь на что угодно, да
|
| Lifes kinda funny man
| Жизнь своего рода забавный человек
|
| Little crush you hear like this beer can
| Маленькая влюбленность, которую ты слышишь, как эта пивная банка.
|
| Youll stop your soul and watch you blow away, yeah
| Ты остановишь свою душу и увидишь, как ты улетишь, да
|
| I know youve heard all this before
| Я знаю, что ты слышал все это раньше
|
| So ill save your ears from gettin bored
| Так что я спасу ваши уши от скуки
|
| Ill tell you this man, I dont roll that way, no way
| Я скажу вам, этот человек, я так не катаюсь, никоим образом
|
| I take the bull straight by the horns
| Я беру быка прямо за рога
|
| I grab the rose and I cut the thorns
| Я хватаю розу и обрезаю шипы
|
| Cause I was born to roll tight to my dyin' days, yeah
| Потому что я родился, чтобы тянуться к своим умирающим дням, да
|
| They wanna see us suffer man
| Они хотят видеть, как мы страдаем, чувак.
|
| Wanna smack you down with their pimp hand
| Хочу ударить тебя своей сутенерской рукой
|
| They will make you dance and tax you til your grave
| Они заставят тебя танцевать и облагать налогом до самой могилы.
|
| But im not a slave
| Но я не раб
|
| If you dont stand, stand up for something
| Если вы не стоите, встаньте на что-нибудь
|
| Then you will fall, youll fall for anything
| Тогда ты упадешь, ты упадешь на что угодно
|
| You got to stand, stand up for something
| Вы должны стоять, встать на что-то
|
| Or you will fall, youll fall for anything yeah
| Или ты упадешь, ты упадешь на что угодно, да
|
| Now this one goes out to all my brothers n' sisters'
| Теперь это касается всех моих братьев и сестер.
|
| No matter if your home, locked up, or unlisted
| Неважно, ваш дом, запертый или незарегистрированный
|
| Use your voice, use your mind and your soul
| Используйте свой голос, используйте свой разум и свою душу
|
| To make a change in this world for the good of us all
| Чтобы изменить этот мир на благо всех нас
|
| But choose your battles, you gotta choose em wisley
| Но выбирай свои битвы, ты должен выбрать их Уисли
|
| You gotta pick your wars, the ones that are worth fighting
| Вы должны выбрать свои войны, те, за которые стоит сражаться
|
| Cause its kill or killed in society today
| Потому что сегодня его убивают или убивают в обществе
|
| If you dont stand for what you want
| Если вы не поддерживаете то, что хотите
|
| Then it gets swept away
| Затем его сметают
|
| By the big companys and … monopolies
| Крупными компаниями и… монополиями
|
| Or our government that picks on is people on the streets
| Или наше правительство придирается к людям на улицах
|
| We need to speak, use our freedom of speech
| Нам нужно говорить, использовать нашу свободу слова
|
| If you believe in what you preach
| Если вы верите в то, что проповедуете
|
| Hey now well then preach
| Эй, хорошо, тогда проповедуй
|
| Let them know what you think, let them know where you stand
| Дайте им знать, что вы думаете, дайте им знать, где вы стоите
|
| And if you feel it in your gut then stand like a man, stand
| И если ты чувствуешь это нутром, то стой как мужчина, стой
|
| Total proud stand for those who can’t
| Тотальная гордая позиция для тех, кто не может
|
| Get up and take a stand til you MAKE em' understand
| Встань и встань, пока не заставишь их понять
|
| If you dont stand, stand up for something
| Если вы не стоите, встаньте на что-нибудь
|
| Then you will fall, youll fall for anything
| Тогда ты упадешь, ты упадешь на что угодно
|
| You got to stand, stand up for something
| Вы должны стоять, встать на что-то
|
| Or you will fall, youll fall for anything yeah
| Или ты упадешь, ты упадешь на что угодно, да
|
| Stand up and stay true, you gotta always be you
| Встань и оставайся верным, ты всегда должен быть собой
|
| No time for? | Нет времени на? |
| blinks? | мигает? |
| you gotta do what you do
| ты должен делать то, что делаешь
|
| Know what you what, who care what who think
| Знай, что ты, что, кого волнует, что кто думает
|
| Born to be a leader, watch you follow my lead
| Рожденный быть лидером, смотри, как ты следуешь моему примеру
|
| Raised by a tough man, teached me well
| Воспитанный крутым человеком, хорошо меня научил
|
| Taught me believe in myself and good health
| Научил меня верить в себя и хорошее здоровье
|
| Work hard, be stong, and dedicate yourself
| Работайте усердно, будьте сильными и посвятите себя
|
| Make wise decisions and invest your wealth
| Принимайте мудрые решения и инвестируйте свое богатство
|
| So I stand, like a man, with my family, for something yeahh
| Так что я стою, как мужчина, со своей семьей, за что-то да
|
| If you dont stand, stand up for something
| Если вы не стоите, встаньте на что-нибудь
|
| Then you will fall, youll fall for anything
| Тогда ты упадешь, ты упадешь на что угодно
|
| You got to stand, stand up for something
| Вы должны стоять, встать на что-то
|
| Or you will fall, youll fall for anything yeah | Или ты упадешь, ты упадешь на что угодно, да |