Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Day, исполнителя - Kottonmouth Kings. Песня из альбома Cloud Nine, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.08.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, United Family
Язык песни: Английский
One Day(оригинал) |
One day I’ll be floating in the sky flying like a bird looking down at you. |
Wonder why I’m up here |
And I’m not down there and all the people that I miss and the family the ones |
who really cared |
Living through my music; |
living through my voice being loved every time someone |
grooves it |
One day is going to be the last time I hear my voice on the track |
Now one day not a worry in the world no stress no nothing just miss my girl |
Now you tell me why we got to die if God creates us then he kills us at the |
same time |
Why do I ask myself why one day I’ll be dead and gone and miss all the things |
that I love and adore? |
I know I hurt when I see you there |
One day, one day, people will be walking on water |
One day, one day, the human race will never die |
One day, one day, we will fly around in flying saucers |
One day, one day, freedom will be legalized |
One day… one day… one day… |
One day I am going to invent a new drug disconnect from the system just unplug |
Buy a pop gun; |
shoot a peace love drop a love bomb and give the world a hug |
One day I won’t have to fear a cop, or a security guard what a dope beat drop |
One day I want to body surf a rainbow, swim through a room of clouds blowin' |
endo |
I want to elevate and unify mankind. |
Everybody is just walking in the sunshine |
One day there’ll be a block party for the world and I’ll never have to be away |
from my girl |
One day I plan a cherry orgasm infiltrate the atmosphere so everybody has one |
Come together, a global climax, just imagine a universal sun splash |
One day, one day, people will be walking on water |
One day, one day, the human race will never die |
One day, one day, we will fly around in flying saucers |
One day, one day, freedom will be legalized |
One day… one day… one day… |
I hope one day people will say I was a good guy and every time they were around |
me I made them smile |
But in the close future I hope to raise my family in a society full of suburban |
noise families |
And So I hope one day soon we will make a change and when I’m dead I hope my |
life I didn’t live in vain |
I know in my heart that I tried to live right and I will fight to the death |
until freedom is legalized |
Then I know one day my kids will have a chance to raise children of their own |
and own their own lands |
And when this day comes I hope I am still alive to see the dream we envision |
finally realized |
Yes one day I think we’ll all recognize the government’s a big pain infiltrated |
with lies |
And on this day we need to make a decision: we going to follow the blind or the |
people with vision? |
One day, one day, people will be walking on water |
One day, one day, the human race will never die |
One day, one day, we will fly around in flying saucers |
One day, one day, freedom will be legalized |
One day… one day… one day… |
One day, one day, people will be walking on water |
One day, one day, the human race will never die |
One day, one day, we will fly around in flying saucers |
One day, one day, freedom will be legalized |
One day… one day… one day… |
однажды(перевод) |
Однажды я буду парить в небе, летая, как птица, глядя на тебя сверху вниз. |
Интересно, почему я здесь? |
И меня там нет, и все люди, по которым я скучаю, и семья |
кто действительно заботился |
Живу своей музыкой; |
жить благодаря тому, что мой голос любим каждый раз, когда кто-то |
канавки это |
Однажды я в последний раз услышу свой голос на треке |
Теперь в один прекрасный день не беспокойтесь в мире, нет стресса, ничего, просто скучайте по моей девушке |
Теперь скажите мне, почему мы должны умереть, если Бог создает нас, а затем убивает нас в |
в то же время |
Почему я спрашиваю себя, почему однажды я умру и уйду и буду скучать по всем вещам |
что я люблю и обожаю? |
Я знаю, что мне больно, когда я вижу тебя там |
Однажды, однажды люди будут ходить по воде |
Однажды, однажды человечество никогда не умрет |
Однажды, однажды мы будем летать на летающих тарелках |
Однажды, однажды свобода будет узаконена |
Однажды… однажды… однажды… |
Однажды я собираюсь изобрести новое лекарство, отключиться от системы, просто отключить |
Купите поп-пистолет; |
Стреляй миром, люби, брось бомбу любви и обними мир |
Однажды мне не придется бояться копа или охранника, что за дурь бьет |
Однажды я хочу заняться серфингом в радуге, проплыть через комнату с облаками, |
эндо |
Я хочу возвысить и объединить человечество. |
Все просто гуляют на солнце |
Однажды будет вечеринка для всего мира, и мне никогда не придется уезжать |
от моей девушки |
Однажды я планирую вишневый оргазм проникнуть в атмосферу, чтобы он был у всех |
Собирайтесь вместе, глобальная кульминация, только представьте себе всеобщий солнечный всплеск |
Однажды, однажды люди будут ходить по воде |
Однажды, однажды человечество никогда не умрет |
Однажды, однажды мы будем летать на летающих тарелках |
Однажды, однажды свобода будет узаконена |
Однажды… однажды… однажды… |
Я надеюсь, что однажды люди скажут, что я был хорошим парнем, и каждый раз, когда они были рядом |
я заставил их улыбнуться |
Но в ближайшем будущем я надеюсь воспитать свою семью в обществе, полном пригородных |
шумовые семьи |
И поэтому я надеюсь, что в один прекрасный день мы внесем изменения, и когда я умру, я надеюсь, что мой |
жизнь я прожил не зря |
Сердцем я знаю, что я пытался жить правильно, и я буду сражаться до смерти |
пока свобода не узаконена |
Тогда я знаю, что однажды у моих детей будет шанс вырастить собственных детей |
и владеть своими землями |
И когда этот день наступит, я надеюсь, что я все еще жив, чтобы увидеть мечту, которую мы представляем |
наконец понял |
Да, однажды, я думаю, мы все признаем, что правительство проникло в большую боль |
с ложью |
И в этот день нам нужно принять решение: мы пойдем за слепым или за |
люди со зрением? |
Однажды, однажды люди будут ходить по воде |
Однажды, однажды человечество никогда не умрет |
Однажды, однажды мы будем летать на летающих тарелках |
Однажды, однажды свобода будет узаконена |
Однажды… однажды… однажды… |
Однажды, однажды люди будут ходить по воде |
Однажды, однажды человечество никогда не умрет |
Однажды, однажды мы будем летать на летающих тарелках |
Однажды, однажды свобода будет узаконена |
Однажды… однажды… однажды… |